This languages do not have separate form for 'one' localisation.
Also we use https://app.phrase.com/ to manage translation. This service knows that and blocks us to add useless keys.
But EasyLocalization do not follow this logic and is waiting for extra keys for 'one'. If it is omitted it fails back to failbackLocale that is English in our case.
We are using the EasyLocalization for Vietnamese, Bahasa and Tagalog and use plurals to show 'day', 'days' ...
For Vietnamese the correct Json keys should be
But
returns '1 day'
Explanation
This languages do not have separate form for 'one' localisation. Also we use https://app.phrase.com/ to manage translation. This service knows that and blocks us to add useless keys. But EasyLocalization do not follow this logic and is waiting for extra keys for 'one'. If it is omitted it fails back to failbackLocale that is English in our case.
Could you fix this?