Closed ivamil closed 6 years ago
Gotovo, nadam se da je ok. Ako ima nekih gresaka please let me know ;)
On Sat, Feb 3, 2018 at 8:23 PM, ivamil notifications@github.com wrote:
Assigned #7 https://github.com/alptium/alptium.github.io/issues/7 to @SavovicGoran https://github.com/savovicgoran.
— You are receiving this because you were assigned. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/alptium/alptium.github.io/issues/7#event-1456560146, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AhXB-P5ftgh2aZwHoovZ0b8CnL5AJr1bks5tRLIYgaJpZM4R4SpO .
Ово је било брзо,свака част 👍
Само си заменио, текст за инсталирање програма си поставио у Installing-Eclipse-Hello-World.md, и обрнуто. Само то исправи и супер што си објаснио значење 'Static' i 'Void' :)
Ljudiii krecem sa prvodom od sutra :)
2018-02-04 11:22 GMT+01:00 ivamil notifications@github.com:
Ово је било брзо,свака част 👍
Само си заменио, текст за инсталирање програма си поставио у Installing-Eclipse-Hello-World.md, и обрнуто. Само то исправи и супер што си објаснио значење 'Static' i 'Void' :)
— You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/alptium/alptium.github.io/issues/7#issuecomment-362896276, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AEyGycu8h-FKkPaWU7xWPMaMqnfBpdE-ks5tRYTUgaJpZM4R4SpO .
Cao @SavovicGoran ,
Morala sam da uradim neke izmene da bi imalo sve vise smisla. Zato te molim da proveris te izmene jer verovatno ces imati dodatnog posla oko prevoda.
Naravno linkovi za prevod ostaju isti:
Pozdrav, Iva
Dragi svi,
Ja sam prevela ovo na poslu (imala sam malo vremena) Samo da dodjem kuci i stavljam na git hub
El 5 feb. 2018 17:21, "ivamil" notifications@github.com escribió:
Cao @SavovicGoran https://github.com/savovicgoran ,
Morala sam da uradim neke izmene da bi imalo sve vise smisla. Zato te molim da proveris te izmene jer verovatno ces imati dodatnog posla oko prevoda.
- https://github.com/alptium/alptium.github.io/blob/master/ Srpski/pokretanje.md
- https://github.com/alptium/alptium.github.io/blob/master/ Srpski/instalacija.md
Naravno linkovi za prevod ostaju isti:
- https://github.com/alptium/alptium.github.io/blob/master/ English/Installing-Eclipse-Hello-World.md https://github.com/alptium/alptium.github.io/blob/master/English/Installing-Eclipse-Hello-World.md
- https://github.com/alptium/alptium.github.io/blob/master/ English/Program-installing.md
Pozdrav, Iva
— You are receiving this because you commented. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/alptium/alptium.github.io/issues/7#issuecomment-363135715, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AEyGyRkIDRWvn0RPX8iMX4WNVt36u12kks5tRypzgaJpZM4R4SpO .
Ja sam od srede 100% dostupan, do tada cu nadam se zavrsiti sve obaveze koje sam isplanirao da zavrsim vezane za moju svadbu :) verujte mi da ne znam gde bijem poslednjih 7 dana....
Jel smo pozvani na svadbu?
El 5 feb. 2018 17:47, "SavovicGoran" notifications@github.com escribió:
Ja sam od srede 100% dostupan, do tada cu nadam se zavrsiti sve obaveze koje sam isplanirao da zavrsim vezane za moju svadbu :) verujte mi da ne znam gde bijem poslednjih 7 dana....
— You are receiving this because you commented. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/alptium/alptium.github.io/issues/7#issuecomment-363144527, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AEyGycI5h6PydyYY-Bne6CWGDWBu1AtRks5tRzCLgaJpZM4R4SpO .
Vala ako sve zavrsim na vreme i kako sam planirao jeste :) ;)
2018-02-05 17:50 GMT+01:00 saki3663 notifications@github.com:
Jel smo pozvani na svadbu?
El 5 feb. 2018 17:47, "SavovicGoran" notifications@github.com escribió:
Ja sam od srede 100% dostupan, do tada cu nadam se zavrsiti sve obaveze koje sam isplanirao da zavrsim vezane za moju svadbu :) verujte mi da ne znam gde bijem poslednjih 7 dana....
— You are receiving this because you commented. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/alptium/alptium.github.io/issues/7# issuecomment-363144527, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AEyGycI5h6PydyYY- Bne6CWGDWBu1AtRks5tRzCLgaJpZM4R4SpO .
— You are receiving this because you were mentioned. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/alptium/alptium.github.io/issues/7#issuecomment-363145754, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AhXB-LsMdiAaVoGvEzk5oYUOqzUEm_Ucks5tRzFugaJpZM4R4SpO .
Hhahh uzivaj tu u priprrmama za svadbu ako treba ja mogu nesto da predvedem :)
El 5 feb. 2018 17:56, "SavovicGoran" notifications@github.com escribió:
Vala ako sve zavrsim na vreme i kako sam planirao jeste :) ;)
2018-02-05 17:50 GMT+01:00 saki3663 notifications@github.com:
Jel smo pozvani na svadbu?
El 5 feb. 2018 17:47, "SavovicGoran" notifications@github.com escribió:
Ja sam od srede 100% dostupan, do tada cu nadam se zavrsiti sve obaveze koje sam isplanirao da zavrsim vezane za moju svadbu :) verujte mi da ne znam gde bijem poslednjih 7 dana....
— You are receiving this because you commented. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/alptium/alptium.github.io/issues/7# issuecomment-363144527, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AEyGycI5h6PydyYY- Bne6CWGDWBu1AtRks5tRzCLgaJpZM4R4SpO .
— You are receiving this because you were mentioned. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/alptium/alptium.github.io/issues/7# issuecomment-363145754, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AhXB- LsMdiAaVoGvEzk5oYUOqzUEm_Ucks5tRzFugaJpZM4R4SpO .
— You are receiving this because you commented. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/alptium/alptium.github.io/issues/7#issuecomment-363147478, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AEyGyUJUeDbWDzfGE5GjLJchGea4HUyfks5tRzKugaJpZM4R4SpO .
Ooo lepe vesti :) Uzivaj u pripremama :)
Nije frka stvarno, ja tek treba da pisem tekstove za drugi cas, tako da imate vremena.
Pozdrav :)
@SavovicGoran,
mozes li da proveris samo ove linkove koje sam ti postavila gore u prvoj poruci? Zamenio si tekstove, videces kad uporedis srpsku i englesku verziju a i radili smo male izmene teksta.
Pozdrav!
Hi @SavovicGoran ,
did you see the last comment in this ticket?
Evo sad cu da proverim.
@ivamil sredjena je permutacija i editovani linkovi sa rednim brojem 1. Sto se tice linka br 2 vidim da je skroz promenjen, da i ja tako uradim?
@SavovicGoran
da , isto tako i ti izmeni.
ok
@ivamil I've added new changes to already existing file. Is that ok?
@SavovicGoran ,
It's ok. Thanks :)
Done. Closing task ticket.
Hi @SavovicGoran ,
I'm giving you a task to translate on English language:
Also, here are the links of empty pages for English translation:
If you find any mistake or have suggestions please note to me.
Kind regards , Iva