Describe the bug
I'm told by an Arabic translator that on our Arabic language site on amnesty.org, the quotation marks face the wrong direction.
At the beginning of a quote, they appear as 66, which in Arabic would be a closing quotation mark. And similarly at the end of a quote they appear as 99, which in Arabic would be an opening quotation mark.
Describe the bug
I'm told by an Arabic translator that on our Arabic language site on amnesty.org, the quotation marks face the wrong direction.
At the beginning of a quote, they appear as 66, which in Arabic would be a closing quotation mark. And similarly at the end of a quote they appear as 99, which in Arabic would be an opening quotation mark.
e.g.
To Reproduce
Steps to reproduce the behavior:
Expected behaviour
The quote should start with opening quotation marks and end with closing quotation marks.
Actual behaviour
They are switched.
Platform:
https://www.whatsmybrowser.org/b/X0NLV
Additional context
I've had a look on other websites eg.
BBC
alarabiya.net
al jazeera
these ones all have straight quotation marks not curly ones so it's not an issue.