I have been asked whether AMR seeks to encode pragmatics. It seems to me that the guidelines document could use a bit of elaboration on that front.
The AMR Dictionary has an example of a request phrased as a question:
Could you close the door? = Please close the door.: (close-01 :mode imperative :polite +)
What about clear recommendations posed as questions? By analogy to the above, I would guess:
Why don't you come over here and play with the ball? (r / recommend-01 :ARG1 [come over here and play with the ball] :ARG2 (y / you) :polite +)
Are we agreed on this solution? And should the guidelines explain (and illustrate with :polite + examples) that we opt for a nonliteral reading if there is a clear pragmatics?
I have been asked whether AMR seeks to encode pragmatics. It seems to me that the guidelines document could use a bit of elaboration on that front.
The AMR Dictionary has an example of a request phrased as a question:
(close-01 :mode imperative :polite +)
What about clear recommendations posed as questions? By analogy to the above, I would guess:
(r / recommend-01 :ARG1 [come over here and play with the ball] :ARG2 (y / you) :polite +)
Are we agreed on this solution? And should the guidelines explain (and illustrate with
:polite +
examples) that we opt for a nonliteral reading if there is a clear pragmatics?