amrisi / amr-guidelines

246 stars 87 forks source link

High frequency phrase: cross-border #44

Closed cbonial closed 11 years ago

cbonial commented 11 years ago

Should we dissect this into thing that crosses border, or leave as :mod cross-border? CJ consensus is using :mod, but it doesn't seem like too much of a stretch to provide more information by using the "cross" sense, meaning "move perpendicularly across a barrier. Here's an example with "cross-border piracy":

screen shot 2013-07-11 at 2 55 01 pm

nschneid commented 11 years ago

cross-02 looks good to me.

uhermjakob commented 11 years ago

cross-02 looks good to me as well.

cbonial commented 11 years ago

Okay, I'll make these consistent for CU usages.