andriusmp / nouencercla

0 stars 0 forks source link

Favicon #1

Closed andriusmp closed 4 years ago

andriusmp commented 4 years ago

El favicon surt estirat, i el text hauria de ser: Inèdit - Autoavalua't (o en l'idioma que toqui). Si això de canviar l'idioma és molt difícil, posem: Inèdit - Circular

image

codwell commented 4 years ago

fet

andriusmp commented 4 years ago

Ok! Només que en anglès seria 'Self-assessment'

codwell commented 4 years ago

La traducció de "Autoavalua't" (imperatiu) es "Self-assess". "Self-assesment" es traduirïa com "Autoavaluació". (Sustantiu) Estàs segura de que vols tindre eixa diferencia entre idiomes, no pareix massa logic i el problema es que si en algun altre lloc utilitzem la paraula "Self-assessment" a soles sempre es traduirà com "Autoavalua't".

andriusmp commented 4 years ago

Ja, som conscients de la diferència. És que en anglès seria més aviat 'Self-assess yourself', i queda una mica malament. Així que ho adaptem i en anglès posem el sustantiu. Gràcies! :) No sé si he acabat' d'entendre això de la traducció si està la paraula a soles. Vols dir que al fer aquesta relació, és una traducció que s'agafa per la resta de continguts i poden quedar altres textos incorrectes? Si això és problemàtic, canviem el text del favicon, posem a tot arreu Inèdit - Circular y fiesta

codwell commented 4 years ago

Si, si en algun lloc hi haguera eixa paraula a soles es traduirïa de la mateixa manera. Ho acabe de buscar a tot el codi i veig que de moment no passa. Ho canviaré ara.

codwell commented 4 years ago

Corregit a local.

andriusmp commented 4 years ago

Ok!