andybryant / android-shuffle

Automatically exported from code.google.com/p/android-shuffle
0 stars 0 forks source link

Japanese translation should be change. (v1.7.0b1) #219

Closed GoogleCodeExporter closed 9 years ago

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
I, am a translator, am checking Japanase translation and already found some 
issues on it. 
  - Some words is not fit the situation, should be change.
  - Some words are too long to display on the button etc.
  - There may be more. 
If anyone who interested in Japanese translation is here, please post your 
thoughts. 

And then, I'll post fixed files here later.

Yosi.

-- Japanese below in UTF-8 --

日本語訳して入れてもらったのですが、すでにいくつか問��
�が見つかっています。
 - 状況に合わない訳がある
 - ボタンに入りきらない(インボックスとか)ところがある
などほかにもあると思います。
ベータ版を入れてみて、こうしたほうがいいなどのご意見��
�ありましたら、コメントください。 反映していきます。

一つひっかかっていることろがありまして、「Inbox」の訳で
す。
「インボックス」としてしまうとボタンに入らないし日本��
�としてそぐわない感じなので、「整理箱」にしようと思っ�
��います。どうでしょう? ご意見ください。

すでに下記の変更を予定してます。
  もうすぐ -> 期限ありアクション
  全体像 -> 表示
  インボックスをきれいにする -> 掃除
  アクティブ -> 有効  (単語や分にあるもの)

Original issue reported on code.google.com by ypsilon....@gmail.com on 8 Mar 2011 at 9:54

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Hi there,

Have a look at the 2 files here...
http://code.google.com/p/android-shuffle/source/browse/#svn%2Ftrunk%2Fclient%2Fr
es%2Fvalues-ja

These contain all the current Japanese translations. If you have any changes 
you want to make, either attach the changes here or send me an email: 
andy@dodgybits.org

Thanks
Andy

Original comment by andybry...@gmail.com on 8 Mar 2011 at 8:42

GoogleCodeExporter commented 9 years ago

Hello,

I made many changes on them and also added some entry to catch up on the latest 
version.

Yosi

Original comment by ypsilon....@gmail.com on 25 Mar 2011 at 2:05

Attachments:

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Thanks - I've applied your changes to the trunk build. These will make the 
1.7.0 release.

http://code.google.com/p/android-shuffle/source/detail?r=270

Original comment by andybry...@gmail.com on 25 Mar 2011 at 9:15