apalazzin / netmus

Automatically exported from code.google.com/p/netmus
GNU General Public License v3.0
0 stars 0 forks source link

ST - Correzione dopo RP #81

Closed GoogleCodeExporter closed 9 years ago

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
Per consolidata convenzione linguistica, quando si usa una parola inglese in un 
contesto italiano questa deve essere sempre usata al singolare. 

QUANDO CHIUDI IL TICKET COMPILA IL FORM AL SEGUENTE LINK:

https://spreadsheets.google.com/viewform?formkey=dFpYYUdtWTB4c3BsbzdXY0JZaGFDZUE
6MQ

Original issue reported on code.google.com by alberto....@gmail.com on 10 Feb 2011 at 10:20

GoogleCodeExporter commented 9 years ago

Original comment by Caputo.C...@gmail.com on 10 Feb 2011 at 10:24

GoogleCodeExporter commented 9 years ago

Original comment by Caputo.C...@gmail.com on 10 Feb 2011 at 10:24

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
 Anche i diagrammi di sequenza vanno descritti e Alcune relazioni di ritorno non sono indicate come tali.

2.9 non si comprende l’intento che volete ottenere con la ricezione del 
segnale ProfilePlace

fig. 3.3 mancano le connessioni con la prima e l’ultima attività. Non si 
capisce dove continui il flusso una volta arrivato a “Gestione ridondanza”.

In sez. 4.2.1 dovrete fornire una giustificazione esplicita sulla ragione per 
cui alcuni requisiti non sono stati mappati.

Original comment by alberto....@gmail.com on 22 Feb 2011 at 11:31

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
allegato tracciamento correzioni:

- Integrata descrizione diagramma di sequenza pag.14
- Descrizione funzione profilePalace pag. 12
- Corretto diagramma delle attività pag. 48
- Aggiunta giustificazione esplicita requisiti non tracciabili pag.55

Original comment by Caputo.C...@gmail.com on 25 Feb 2011 at 1:50

GoogleCodeExporter commented 9 years ago
controllato le modifiche e tutto ok. 

Original comment by alberto....@gmail.com on 27 Feb 2011 at 11:06

GoogleCodeExporter commented 9 years ago

Original comment by alberto....@gmail.com on 28 Feb 2011 at 10:58