Explicitly denote what original document (langauage and version)
the translation is based upon.
Other changes:
set vars for author, version and notes on the version
for NL translation change "Revisie" into "Versie" to indicate template version
The line directlty below the document title contains the authors
(separated with a semicolon (;). The problem when explicitly using
multiple authors (separated with the formentioned semilocon), is that
each author will have it's own author variable (e.g. author,
author_1, author_2, author_n).
In my opinion this defies the purpose of using variable since one
still needs to know how many authors have contributed to the
document when listing all authors.
As such I've choosen to use the author variable to explicitly hold
all authors and contributers.
If it is known upon which translation and revision of the template the ES and IT translations are based these changes could also be made for these translations.
This pull request goes with issue #156
Explicitly denote what original document (langauage and version) the translation is based upon.
Other changes:
The line directlty below the document title contains the authors (separated with a semicolon (;). The problem when explicitly using multiple authors (separated with the formentioned semilocon), is that each author will have it's own
author
variable (e.g.author
,author_1
,author_2
,author_n
).In my opinion this defies the purpose of using variable since one still needs to know how many authors have contributed to the document when listing all authors.
As such I've choosen to use the author variable to explicitly hold all authors and contributers.