Closed Atala closed 8 years ago
Thanks @fatiherikli - I have been quite busy lately so I didn't have time to check the display on my local machine - please ping me back if any text is too long or break display.
I would personally go for: "arguman.org est une plateforme (note the E) d'argumentation"
Le 13 mai 2016 à 13:38, Fatih Erikli notifications@github.com a écrit :
Could we shorten this text? Do you have any suggestion? @Atala
— You are receiving this because you commented. Reply to this email directly or view it on GitHub
It's correct, but we lose the "analytical" aspect with this translation.
Hi,
Here are the files for the french translation of Arguman!
It's kind of OK but still a work in progress, as we are waiting for feedback on the logical terms translation. Maybe I will ask you for some explanations, as english terms don't always have the exact french counterpart.
I think I will go ahead and deploy my own instance of Arguman.
Thanks for the amazing & neat project!
Kudos to @silvangiraud for his help.
(sorry for the ugly PR, I didn't know the github comments will show up)