Closed franklevel closed 6 years ago
@franklevel would you send me a new PO file? :smile:
Of course, tell me, how I do? Push o what?
@franklevel PS: for translating you can use https://poedit.net/
the easiest way for you is just push it into this conversation.
Ok.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-05 09:49-0300\n"
"Last-Translator: Juan Velandia
msgid "Recording starts in" msgstr "La grabación empieza en"
msgid "Focus Screencast to stop recording" msgstr "Enfoca la aplicación Grabar Pantalla para detener la grabación"
msgid "Left" msgstr "Izq."
msgid "Middle" msgstr "Medio"
msgid "Right" msgstr "Der."
msgid "Record screencasts" msgstr "Graba pantallas"
msgid "Screencaster" msgstr "Grabar Pantalla"
msgid "Screencast" msgstr "Grabar Pantalla"
msgid "Monitor" msgstr "Monitor"
msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa"
msgid "Custom" msgstr "Personalizar"
msgid "Sound" msgstr "Sonido"
msgid "Video" msgstr "Video"
msgid "Keyboard" msgstr "Teclado"
msgid "Mouse" msgstr "Ratón"
msgid "Record Computer Sounds:" msgstr "Grabar sonidos del computador"
msgid "Record from Microphone:" msgstr "Grabar sonidos desde el micrófono"
msgid "Record from Monitor:" msgstr "Grabar desde el monitor"
msgid "Recording Area:" msgstr "Grabar Área"
msgid "Width:" msgstr "Ancho:"
msgid "Height:" msgstr "Alto:"
msgid "Pressed keys on screen:" msgstr "Mostrar las teclas presionadas:"
msgid "Mouse clicks on screen:" msgstr "Mostrar clics:"
msgid "Circle around the cursor:" msgstr "Círculo alrededor del cursor:"
msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento"
msgid "Appearance" msgstr "Apariencia"
msgid "Start Recording" msgstr "Iniciar grabación"
msgid "Close" msgstr "Cerrar"
msgid "Recording paused" msgstr "Grabación en pausa"
msgid "You can continue or finish the recording now" msgstr "Puede continuar o finalizar la grabación ahora"
msgid "Continue" msgstr "Continuar"
msgid "Continue recording" msgstr "Continuar grabando"
msgid "Finish" msgstr "Finalizar"
msgid "Stop the recording and save the file" msgstr "Detener la grabación y guardar el archivo"
msgid "Cancel" msgstr "Cancelar"
msgid "Cancel the recording without saving the file" msgstr "Cancelar la grabación sin guardar el archivo"
msgid "Pause recording" msgstr "Pausar grabación"
msgid "Save" msgstr "Guardar"
msgid "OK" msgstr "OK"
msgid "Screencast from %s" msgstr "Grabacion del %s"
@franklevel zip file please :smile:
Thank you @franklevel ! Master branch was fixed. New release will come next weekend.
Fix spanish PO file translation.