This application is currently available in 18 languages, although some extra help is needed (#40 ) to translate the newly added strings:
Bangla (bn-BD)
Belgium Dutch (nl-BE)
Czech (cs-CZ)
Danish (da-DK)
German (de-DE)
English (en)
French (fr-FR)
Hungarian (hu-HU)
Italian (it-IT)
Japanese (ja-JP).
Lithuanian (lt-LT)
Russian (ru-RU)
Slovak (sk-SK)
Spanish (es)
Turkish (tr-TR)
Simplified Chinese (zh-Hans)
There are a total of 201 strings that need to be translated into Ukrainian (uk-UA).
Instructions
There are several ways to contribute the translation. However, all of them should be done via PR along with one of the following three options:
Edit this Excel book and add the translated strings to the table.
Add a new file in the project's localization folder named strings.uk-UA.resx. The new file should contain all the string resources from the base strings.resx translated into Ukrainian.
Some of the string resources include string formatters and other characters (ampersands, line breaks, et cetera) that should be respected in order for the PR to be accepted.
If you use VS along with the extension ResX Manager you can translate the strings without manually editing the resx file, since the this extension automatically updates the corresponding strings.xx-YY.resx files.
Any other option that you are comfortable with.
Please, don't hesitate to ask if some strings need contextualization for their translation.
This application is currently available in 18 languages, although some extra help is needed (#40 ) to translate the newly added strings:
There are a total of 201 strings that need to be translated into Ukrainian (uk-UA).
Instructions
There are several ways to contribute the translation. However, all of them should be done via PR along with one of the following three options:
strings.uk-UA.resx
. The new file should contain all the string resources from the base strings.resx translated into Ukrainian. Some of the string resources include string formatters and other characters (ampersands, line breaks, et cetera) that should be respected in order for the PR to be accepted. If you use VS along with the extension ResX Manager you can translate the strings without manually editing the resx file, since the this extension automatically updates the correspondingstrings.xx-YY.resx
files.Please, don't hesitate to ask if some strings need contextualization for their translation.