Closed arvvoid closed 2 years ago
@Ajnasz Hello, set "generic Video media" type is how the add-on behaved before. Set always Video (as folder type). What view types are available for various folder types depends on the skin used. So with the default Kodi skin using the video type is ok but on many skins, that behave poorly and miss a lot of information. So now the add-on by default keep track of the number of movies/tv-shows/episodes in a folder and set the content-type based on the majority of the content in the folder. Found that behavior works best on many different skins, avoided setting generic video on mixed on purpose.
Thanks all for the translations will include them soon. Also, the current master needs testing across few days of usage, especially for the Nordic/Spain region I can't test myself.
@Ajnasz yes you can say just use Clear cache, currently, there is only one type. My first implementation of the caching system had the request cache and had the image cache as well but gave up on that since I found out Kodi does image caching already and it does it async, that behave better, and folders are visualized faster, so I eliminated the image cache from the add-on and left only the requests cache which drastically reduces the need for repetitive API calls from HBO go within the same day (ofc dynamic lists that change dynamically in real-time are automatically put on cache exclude list).
Submitted languages updated
Pending message string translated. strings_ES.po.txt
Ping to translator @Ike201 @Ajnasz @kowalmisiek @tmihai20 @macardi @jumakki @jhdgghost
Most language files need just a minor update, some need a major update.
Finnish updated: strings.fi.po.txt
Made PR #123. I also correct a small typo in the newly added English string. It should be corrected in all strings if possible.
I will wait till the beginning of the next week for other translators to have time to submit the translations and then gonna send what's done so far to the Kodi repo. If you don't make it for this submission no worries will be for the next.
A pre-release with updated translations is already available under releases.
@Ajnasz @Ike201 @tmihai20 @boblo1 @jumakki Language files need minor updates.
@kowalmisiek Polonia translation needs a major update 12 untranslated 15 to check marked as fuzzy
@macardi Swedish translation needs a major update 23 untranslated 3 to check marked as fuzzy
Please if there are any strings marked as fuzzy in your files check the translation, correct if needed and unmark fuzzy.
Finnish translations: strings.fi.txt
Removing languages because unmaintained:
Candies for future removal:
If an updated and corrected translation gets submitted those languages will be reincluded in master and future releases. The removed files can be retrieved from old commits simply by clicking the link in the first post.
Made PR #133 for Romanian translation.
Hi @arvvoid , I did a Slovak translation. strings_SK.po.txt
@arvvoid : I cannot find the untranslated message string in the PO file included in the chart (spanish language). Could you help me?
@durip tnx will check and include soon
hello, @boblo1 its this string, it's already machine-translated but marked at fuzzy so you have just to check and if it's on just remove the #fuzzy (if you use something like PO edit or other PO editor there will be a checkbox if you edit manually you can just remove the #fuzzy preceding the translation)
#, fuzzy
msgctxt "#30737"
msgid "Kids only mode"
msgstr "Modo solo para niños"
@durip tnx will check and include soon
hello, @boblo1 its this string, it's already machine-translated but marked at fuzzy so you have just to check and if it's on just remove the #fuzzy (if you use something like PO edit or other PO editor there will be a checkbox if you edit manually you can just remove the #fuzzy preceding the translation)
#, fuzzy msgctxt "#30737" msgid "Kids only mode" msgstr "Modo solo para niños"
I understand. Here you go: strings_ES.po.txt
Tnx @boblo1
@all-contributors please add @durip for translation
@arvvoid
I've put up a pull request to add @durip! :tada:
@Ajnasz @Ike201 @tmihai20 @boblo1 @jumakki Language files need minor updates.
@kowalmisiek Polonia translation needs a major update 17 untranslated 15 to check marked as fuzzy
@macardi Swedish translation needs a major update 31 untranslated 3 to check marked as fuzzy
All files are already synced with new POT
czech language:
Spanish translation updated: strings_ES.po.txt
Finnish: strings.fi.po.txt
sorry... better version:
As always, added a PR (#152) for Romanian strings.
Thanks for the submissions, all sent so far merged :)
Slovak translation updated: strings.po.txt
@durip tnx, merged
Hello, I know it is not the way to ask these questions, but could you tell me how to listen to the content of the addon in Spanish? Because when I install the addon I select Spain and the sound comes out in English. Just let me put subtitles in Spanish. Thanks and best regards.
@Txato Hello, please use the forum for general questions or open a new support issue with your question. These will be deleted from here in 24h. Not all content will have audio tracks in Spanish that entirely depend on Hbo and the content creator, those that do, you can select the audio track from the audio settings during playback. Similar to subtitles you can set in Kodi preferred audio track language (it will fall back to default English usually if the selected language is not available). For more detailed answers ask through proper channel.
Hello, a new release will be made soon. I will wait for translation submissions until Friday 18/12/2020, publishing a new release on Saturday 19/12/2020. Most maintained translations need only minimal effort 2 strings (non-critical, very rarely seen).
@Ike201 @Ajnasz @kowalmisiek @tmihai20 @durip @boblo1 @Sopor @jumakki
Slovak translation updated: strings.po.txt
Added missing 2 translations - Czech.
S pozdravem / Best regards Michal Valdman
út 1. 6. 2021 v 14:17 odesílatel CZJohny @.***> napsal:
Added missing 2 translations - Czech.
strings.po.txt https://github.com/arvvoid/plugin.video.hbogoeu/files/6576127/strings.po.txt
— You are receiving this because you were mentioned. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/arvvoid/plugin.video.hbogoeu/issues/3#issuecomment-852077352, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AMFN6CUPFN44XFTSLSQDFEDTQTFWHANCNFSM4GSS57RQ .
Add-on End Of Life
Current status of translations (STATUS LAST UPDATED 08/1/2021 12:07):
English 102 strings in total / POT file
OK - ✔, NEED UPDATE - ✍, BAD NEED WORK - ✖ MACHINE TRANSLATED - 🖥️‼️
When possible if no translation is available an initial machine translation has been provided to make it easier for new translators.
How to translate?
Download the existing language file for the language you want to translate and make corrections
OR
Download the English POT file and translate the strings, post here the translated PO file I will do the rest and your translation will be included in the next release.
It's easier if you use a specialized tool for PO files editing. https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html
How a translated PO file should look like?
See the Croatian translation as an Example: