Open GoogleCodeExporter opened 9 years ago
嗯,我们可以尝试收集繁体习惯的词表和语料。不过以现在��
�语料和词表都是简体的。
Original comment by tchai...@gmail.com
on 16 Mar 2010 at 5:43
Issue 73 has been merged into this issue.
Original comment by find...@gmail.com
on 28 Mar 2010 at 4:47
非常渴望能有这个功能……
缺乏繁体输出使我不得不继续保留另外的FIT输入法。
其实像FIT这样直接把简体map到繁体也未尝不可。
Original comment by ive...@gmail.com
on 9 May 2010 at 10:25
同样希望可以在下一个版本加入繁体输入,毕竟在GB状态完整
打繁体很麻烦
Original comment by oick...@gmail.com
on 28 Jun 2010 at 7:01
可以考虑加入 opencc 的支持,从而支持繁体输入。
Original comment by tchai...@gmail.com
on 22 Jul 2010 at 2:33
词库可以考虑在Yahoo!输入法上获取
Original comment by oick...@gmail.com
on 22 Jul 2010 at 4:52
增加繁体很难?还是不屑?
Original comment by unal...@gmail.com
on 15 Sep 2010 at 2:08
考虑加入opencc的支持,近期大家都太忙,没有精力搞啊 ...
Original comment by find...@gmail.com
on 15 Sep 2010 at 2:16
强烈建议加入繁体,并提供方便的切换功能。
Original comment by leemc...@gmail.com
on 15 Nov 2010 at 9:42
我也很期待 SunPinyin 支持繁體。不過直接把簡體 map
到繁體可能不是最好的選擇,比如 FIT
現在就打不出「幹」字。
Original comment by lawrence...@gmail.com
on 1 Dec 2010 at 12:53
其实从简体到繁体的转换问题多多.
包括一般输入法中常见的, 分不开"面"包, 下"面", "里"面,
道"理", "发"财, 头"发", 或者打不出"里"这个字, 等等.
所以最好还是繁体词库向简体转换.
Original comment by ale...@gmail.com
on 13 Jan 2011 at 12:18
不需要词库的繁简转换,
用 opencc 就足够了,
比如需要打“軟體”的时候自己敲“软体”就好,
Original comment by jhuangjiahua@gmail.com
on 13 Jan 2011 at 12:17
我也觉得并不一定需要等到合适的繁体语料库才做繁体功能��
�google在做mapping的时候应该也是直接从简体去转的。主要还是
方便大陆的用户输入繁体字的需要,所以虽然是输入繁体字��
�语料应该还是跟着大陆用户原有习惯走的。
只是在从简体mapping繁体的时候需要考虑到繁体字和简体字并�
��一一对应的关系,比如头发的发,和发生的发,在繁体字里
面是不同的字。这点一开始google没有注意,用户抱怨很多。��
�在他们似乎改进了算法,总算是都准确了。
Original comment by novelk...@gmail.com
on 1 May 2011 at 5:25
我也希望加入繁体!
Original comment by desmond...@gmail.com
on 22 Nov 2011 at 11:52
这儿有个之前的增加了 opencc 繁体输入的版本
https://github.com/shellexy/sunpinyin
Original comment by jhuangjiahua@gmail.com
on 22 Nov 2011 at 11:56
Original issue reported on code.google.com by
unal...@gmail.com
on 15 Mar 2010 at 5:55