azerothcore / azerothcore-wotlk

Complete Open Source and Modular solution for MMO
http://www.azerothcore.org
GNU Affero General Public License v3.0
6.44k stars 2.58k forks source link

[deDE] A few missing deDE localisations and wrong texts #14244

Open Gultask opened 1 year ago

Gultask commented 1 year ago

https://github.com/chromiecraft/chromiecraft/issues/4536

What client do you play on?

deDE

Faction

Both

Content Phase:

Generic

Current Behaviour

Check Extra Notes for additional information.

As of 04.12.2022:

deDE Quest texts in general:

deDE Quest progress and turn in texts:

Single words in deDE localisation that weren't translated: (most of the following texts are properly translated apart from one or two words, these are mostly location or NPC names that were translated during the vanilla phase to make the German translation more immersive. Is there a way to fix wrongly translated names in multiple instances?)

deDE NPC gossip:

deDE NPC's gossip options:

deDE NPC say/yell/whisper:

4262 Darnassus Sentinel missing deDE gossip

Expected Blizzlike Behaviour

-

Source

Please check the respective IDs on wowhead (sometimes even wowhead's texts seem to have minor errors such as NPC/location names wrongly translated). I will try to link good sources for single items/quests/NPCs in the future.

Steps to reproduce the problem

All of the quests/texts/gossip can easily be checked with a respective character and talking/interacting with the given NPC/quest ID.

Extra Notes

This is a collection of notes I made for myself to fix a few wrong deDE quest texts. Sadly I couldn't find the time yet to browse and edit the localised files myself as I am still learning to work with respective programs/files; so I decided to post it here if anybody is willing to fix them.

I started late with doing notes a lot of wrong texts that I noticed are not in here as there are way more deDE texts missing translation, have Catacylsm texts or have wrongly translated names in them. As I will check more for these I will either add more here to the list or will probably post another bundle of them.

If it is more useful to have the deDE German names of quests/items etc. here instead of English ones, please tell me.

AC rev. hash/commit

https://github.com/chromiecraft/azerothcore-wotlk/commit/11530ecb95a35f66a2c220781172c57e0749ac48

Operating system

Ubuntu 20.04

Modules

Customizations

None

Server

ChromieCraft

heyitsbench commented 1 year ago

A lot of the quest_template_locale fields have been sniffed here: https://github.com/azerothcore/azerothcore-wotlk/issues/14209#issuecomment-1365679645. Doesn't solve this whole issue, but a few of the boxes can be ticked from it at least.

howdya commented 1 year ago

The gossip menu locale missing issue has some relationship with the incorrect handling of "OptionBroadcastText". If there has no value in "OptionBroadcastText", the server should get locale string from "gossipmenuoptionlocale"table. But now it simply set to default english text. GOSSIPMENU GOSSIPMENULOCALE