Open Gultask opened 1 year ago
A lot of the quest_template_locale
fields have been sniffed here: https://github.com/azerothcore/azerothcore-wotlk/issues/14209#issuecomment-1365679645. Doesn't solve this whole issue, but a few of the boxes can be ticked from it at least.
The gossip menu locale missing issue has some relationship with the incorrect handling of "OptionBroadcastText". If there has no value in "OptionBroadcastText", the server should get locale string from "gossipmenuoptionlocale"table. But now it simply set to default english text.
https://github.com/chromiecraft/chromiecraft/issues/4536
What client do you play on?
deDE
Faction
Both
Content Phase:
Generic
Current Behaviour
Check Extra Notes for additional information.
As of 04.12.2022:
deDE Quest texts in general:
deDE Quest progress and turn in texts:
Single words in deDE localisation that weren't translated: (most of the following texts are properly translated apart from one or two words, these are mostly location or NPC names that were translated during the vanilla phase to make the German translation more immersive. Is there a way to fix wrongly translated names in multiple instances?)
deDE NPC gossip:
deDE NPC's gossip options:
deDE NPC say/yell/whisper:
Expected Blizzlike Behaviour
-
Source
Please check the respective IDs on wowhead (sometimes even wowhead's texts seem to have minor errors such as NPC/location names wrongly translated). I will try to link good sources for single items/quests/NPCs in the future.
Steps to reproduce the problem
All of the quests/texts/gossip can easily be checked with a respective character and talking/interacting with the given NPC/quest ID.
Extra Notes
This is a collection of notes I made for myself to fix a few wrong deDE quest texts. Sadly I couldn't find the time yet to browse and edit the localised files myself as I am still learning to work with respective programs/files; so I decided to post it here if anybody is willing to fix them.
I started late with doing notes a lot of wrong texts that I noticed are not in here as there are way more deDE texts missing translation, have Catacylsm texts or have wrongly translated names in them. As I will check more for these I will either add more here to the list or will probably post another bundle of them.
If it is more useful to have the deDE German names of quests/items etc. here instead of English ones, please tell me.
AC rev. hash/commit
https://github.com/chromiecraft/azerothcore-wotlk/commit/11530ecb95a35f66a2c220781172c57e0749ac48
Operating system
Ubuntu 20.04
Modules
Customizations
None
Server
ChromieCraft