Community patches for Hydrus, a personal booru-style media tagger that can import files and tags from your hard drive and popular websites. Content can be shared with other users via user-run servers.
A semantic tag attaches meaning to a tag irrespective of label. You choose a number, say that represents an entity, and then assign as many labels in as many languages dialects and character sets as you need to that entity. This is most important for synonyms and crossing the language barrier, or even different character sets in the same language. Siblings handles this to some degree but it choses a single canonical representation. If you have this representation, you can also disambiguate tags from external services, but usually the contextual tags are enough for this.
Homographs are already resolved with suffixes in brackets
bat (animal)
bat (baseball)
Synonyms for bats include the scientific name,
bat (animal) == species:chiroptera
Some languages use 3 character sets depending on their mood:
Japanese uses romanized, phonetic, or idiograph
inu =いう= 犬
Some languages don't distinguish between certain concepts
Some treat red and orange the same, so you need to disambiguate
Some don't think pink is just a kind of red, others don't
Some languages spell the same word differently in different dialects:
A semantic tag attaches meaning to a tag irrespective of label. You choose a number, say that represents an entity, and then assign as many labels in as many languages dialects and character sets as you need to that entity. This is most important for synonyms and crossing the language barrier, or even different character sets in the same language. Siblings handles this to some degree but it choses a single canonical representation. If you have this representation, you can also disambiguate tags from external services, but usually the contextual tags are enough for this.
Homographs are already resolved with suffixes in brackets
Synonyms for bats include the scientific name,
bat (animal) == species:chiroptera
Some languages use 3 character sets depending on their mood: Japanese uses romanized, phonetic, or idiograph inu =いう= 犬
Some languages don't distinguish between certain concepts
Some languages spell the same word differently in different dialects: