bfabiszewski / ulogger-server

μlogger • web viewer for tracks uploaded with μlogger mobile client
GNU General Public License v3.0
522 stars 85 forks source link

Catalan Translation #143

Closed francrodriguez closed 3 years ago

francrodriguez commented 3 years ago

New translation to catalan.

bfabiszewski commented 3 years ago

Thanks again!

bfabiszewski commented 3 years ago

I noticed that some strings are still missing for both Catalan and Spanish. You may have a look and add them at Transifex.

I also noticed that Spanish translation uses two words for track. In some cases it is translated as "track" while in others as "ruta". This is probably the result of merging different translations by different people. Don't you think it should be unified? Which word better fits to our context?

francrodriguez commented 3 years ago

Ok! I'll go to transifex in order to complete the translations.

In other applications, "track" is translated to "ruta", and also the "academic" way use "ruta" as translation. IMHO we should use "ruta".

And many thanks for your great application!

bfabiszewski commented 3 years ago

Great, I added you as translator to transifex team.