Closed giovanni69 closed 1 month ago
@giovanni69, Ok. Thank you! I just found a bug on this form - incorrect stretching of elements. Fixing it.
Have you fixed the bug I reported?
I just found it - dialpgsfdp.cpp
line 54. I'll fix it tomorrow.
@giovanni69 , I fixed it! Please test the new version.
I will test it shortly and let you know.
@giovanni69 , I fixed it! Please test the new version.
OK, it works perfectly now. Bug fixed.
@giovanni69 thanks for the quick testing! I'm publishing a new release with the tag v1.3.7.
Yes, I noticed from your previous commits.
You can close this issue.
Ok
@giovanni69 , I forgot to translate the bash script of chip database update. Please help me: I need to translate lines number 44 - 47 of the file IMSProg_database_update.
Done!
@giovanni69 , Thank you!
I noticed that some fields in the editor are not translated:
Sector size Type HEX 4 bit address
Maybe you have to enter them in the translation? I am sending you a screenshot.
@giovanni69 yes, they need to be translated.
@bigbigmdm let me know which file contains those untranslated words.
@giovanni69 , these words are in the file /IMSProg_editor/ezp_chip_editor.cpp
, line numbers: 80 - 92 Translations are available in the file /IMSProg_editor/language/chipEditor_it_IT.ts
.
@bigbigmdm I just checked and those words had already been translated. I don't understand why they are not displayed in Italian.
Oh, I'm sorry! I have two issues
at once.
Maybe I found it:
line 89 ezp_chip_editor.cpp -> " horizontalHeader.append(tr("4 bit\naddress"));"
line 201 - 202 /chipEditor_it_IT.ts-> " <source>4 bits
address</source>"
@giovanni69 , I have updated the language files for chipEditor.
@bigbigmdm Done!
@giovanni69 , Thanks! I compiled also the .qm file.
@bigbigmdm Yes, I have seen the commit. Thanks!
@bigbigmdm can 'No' and 'Yes' that you see in this screenshot also be translated?
@giovanni69 I am using the Zenity
library to display this message. I don't know how I can translate these messages. In my language this dialogue also looks like yes
and no
.
@bigbigmdm OK, fine, however it would be interesting to be able to translate 'No' and 'Yes' as well.
@giovanni69 This is interesting: zenity --calendar
on my computer translated the names of these buttons.
@bigbigmdm Unfortunately, I would not know how to help you. If you can translate those words, let me know so we can update the translation.
@giovanni69 , Please delete the line number 64 and run the script!
Yes
@bigbigmdm Yes, done, by deleting the line number 64, I see the words 'No' and 'Yes' translated to the Italian language.
@giovanni69 , good afternoon! I have added the appstream metadata files to the project:
Done!
@giovanni69 , thank you!
@blackPantherOS , good afternoon! Since your participation in the project, the IMSProg programme has been further developed. Could you please re-correct the translations of the following files?
@blackPantherOS , good afternoon! Since your participation in the project, the IMSProg programme has been further developed. Could you please re-correct the translations of the following files?
I looked at the strings and didn't see an untranslated new rows these files.
@blackPantherOS , sorry, I was inaccurate. All new phrases are automatic translations using the DEEPL online translator. These phrases may need translation corrections.
Distribution
Arch Linux
Architecture
64 bit
Kernel version
6.8.7 from Arch Linux
IMSProg version
1.3.6
Bug description
Open dialogSFDP. The translation is perfect. If you click on Read or on Write registers, part of the translation reverts to English (see Legend area). I am sending the two pictures to give you a better idea.
Steps to reproduce
No response
Expected behavior
No response
Additional information
No response