blougvision / kraigsandroid

Automatically exported from code.google.com/p/kraigsandroid
0 stars 0 forks source link

translation #63

Open GoogleCodeExporter opened 8 years ago

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Russian translation provided in Issue 48 contains several mistakes - semantic, 
misprints and just not very good interpretation (in my opinion). So I decided 
to correct them. Please find attached my version of translation. And here there 
is the description of main errors I've corrected:
------
1. "default_settings": provided Russian text said "Restore standard settings", 
which is absolutely wrong
2. "alarm_fade": ru text said "Range of volume changing", I changed that to 
"Volume increasing". Unfortunately there is no direct short translation for the 
word "fade"...
3. "scheduled_days": ru text said "Days of week", changed that to "Ring on 
these days".
4. "snooze": again there is no conventional translation, but the provided one 
used informal word, which sounds too rude in my opinion. I changed that to a 
literary word
5. "debug_mode_summary": ru text said "Enabling debugging variants", changed 
that to be closer to the original meaning.
6. "time_out_title": provided Russian text said "Alarm time has finished", I 
changed that to "Limit of ringing duration"
------

Also I fixed one misprint in the original English file. Patch file is attached.

Original issue reported on code.google.com by av.n...@gmail.com on 29 Jun 2011 at 6:37

Attachments:

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Issue 48 has been merged into this issue.

Original comment by kraigs.a...@gmail.com on 29 Jun 2011 at 8:38