bookwyrm-social / bookwyrm

Social reading and reviewing, decentralized with ActivityPub
http://joinbookwyrm.com/
Other
2.22k stars 260 forks source link

German Translation missing verb #2855

Open jaschaurbach opened 1 year ago

jaschaurbach commented 1 year ago

Describe the bug This sentence does not make sense in German, as it is missing a verb

Bildschirmfoto 2023-05-19 um 11 11 26

The sentence should be `$USER hat $BOOKTITLE von $BOOKAUTHOR zu Ende gelesen"

I could not find the phrase in Crowdin so I could not update it (BTW, Crowding has messy UI for finding translations)

bpeel commented 1 year ago

I think I found it in Crowdin. If you search for “finished reading” it’s the second to last result. I can’t find a way to post a link to it here sadly.

Incidentally the $USER part is missing and instead the message is formed by concatenating strings. There is a complaint there that that makes it difficult to translate into Basque.