brown-uk / dict_uk

Project to generate POS tag dictionary for Ukrainian language
GNU General Public License v3.0
561 stars 73 forks source link

неправильна заміна для водоємкість #220

Closed vstarko closed 4 years ago

vstarko commented 4 years ago

image

burunduk commented 4 years ago

теплоємність, ємність конденсатора, питома ємність батареї. Пише, що це помилки. Поправте мене, якщо це дійсно так.

vstarko commented 4 years ago

Тут ми спираємося на думку фахівців, зокрема на "Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки)" (2010, О. Кочерга, Є. Мейнарович), де відповідні терміни з "місткість" наведено першими як рекомендовані, а терміни з "ємність" подано у дужках на другому місці як нерекомендовані до вжитку, але поширені. Ось приклад. Можливо, варто всі такі випадки позначати не як помилки (жорстке виправлення), а як нерекомендовані (м'яке виправлення).

arysin commented 4 years ago

Наразі, як жорсткі помилки на -ємність у нас лише такі: газоємність наукоємність трудоємність фотоємність

vstarko commented 4 years ago

Пропоную подавати м'які виправлення до фотоємність, теплоємність, електроємність, а також до окремого слова "ємність" в електротехнічному вжитку (ємність конденсатора, питома ємність батареї). До водоємкість треба подати жорстку заміну водомісткість (а не металомісткість). У решті випадків - жорсткі виправлення.