Обидвоє варто подати в словнику, але це не діалектне слово, а скоріше :rare. Парадигма: обидвох, обидвоє тощо.
Обидва в Голоскевича має два варіанти відмінювання: оби́два, числ. (ч. і н. р.), оби́дві (ж. р.), обидво́х, -дво́м, -двома́ або обо́х, обо́м, обома́ (від оба́)
З них другий варіант нині чомусь вважають єдиним стандартним (СУМ-11, Пономарів), а перший - нібито неправильним, хоча нмд саме перший варіант є логічнішим - відмінюємо другу частину слова як числівник два.
Я подав би в словнику до обидва лише перший варіант за Голоскевичем (обидвох, обидвома тощо), а обох, обом тощо нехай будуть формами лише леми обоє.
Тоді в нас буде тільки омонімія між формами лем обидва й обидвоє, яку в текстах слід розв'язувати на користь обидва.
Обидвоє варто подати в словнику, але це не діалектне слово, а скоріше :rare. Парадигма: обидвох, обидвоє тощо. Обидва в Голоскевича має два варіанти відмінювання: оби́два, числ. (ч. і н. р.), оби́дві (ж. р.), обидво́х, -дво́м, -двома́ або обо́х, обо́м, обома́ (від оба́) З них другий варіант нині чомусь вважають єдиним стандартним (СУМ-11, Пономарів), а перший - нібито неправильним, хоча нмд саме перший варіант є логічнішим - відмінюємо другу частину слова як числівник два. Я подав би в словнику до обидва лише перший варіант за Голоскевичем (обидвох, обидвома тощо), а обох, обом тощо нехай будуть формами лише леми обоє. Тоді в нас буде тільки омонімія між формами лем обидва й обидвоє, яку в текстах слід розв'язувати на користь обидва.