У нас абревіатури мають рід за розшифровкою ДТП - пригода :f:, КДБ - комітет :m:
але часто пишуть «не зафіксовано жодного ДТП,», «у місцеве КДБ».
Варіанти:
1) додати рід в словник (здається не воно)
2) додати виняток для правил (с.р. + абревіатура великими)
3) показувати помилки як є і кому треба хай виправляє, а кого влаштовує розмовна форма узгодження нехай буде
Такі контексти виникають тому, що люди орієнтуються на кінцівку слова (де-те-пе, ка-де-бе - кінцівки, властиві с.р.)
Схоже варіант 3 найкращий. Можна додати в повідомлення, що "є така розмовна форма, але рід визначаємо за головним словом".
У нас абревіатури мають рід за розшифровкою ДТП - пригода :f:, КДБ - комітет :m: але часто пишуть «не зафіксовано жодного ДТП,», «у місцеве КДБ». Варіанти: 1) додати рід в словник (здається не воно) 2) додати виняток для правил (с.р. + абревіатура великими) 3) показувати помилки як є і кому треба хай виправляє, а кого влаштовує розмовна форма узгодження нехай буде
Такі контексти виникають тому, що люди орієнтуються на кінцівку слова (де-те-пе, ка-де-бе - кінцівки, властиві с.р.) Схоже варіант 3 найкращий. Можна додати в повідомлення, що "є така розмовна форма, але рід визначаємо за головним словом".