Closed kuraga closed 1 year ago
Я дещо оновив згадувані версії ліцензій. Насправді код йде під GPL, дані під CCANC. Але ліцензії похідних продуктів мають узгоджуватися у контексті застосування - mozilla вимагала MPL, словник morfologic йде в LT, який є під LGPL тощо.
@arysin , зрозумів. Тоді:
1. Пропоную патч:
diff --git a/README.md b/README.md
index c53b6800..a61f0899 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -58,7 +58,7 @@
Дані словника доступні для використання згідно з умовами ліцензії "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License" (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
-Програмні засоби вільно розповсюджується за умов ліцензії GPL версії 3.
+Програмні засоби вільно розповсюджується за умов ліцензії GPL 3.0 або вище.
Зауваження: [похідні проекти](distr/) мають свої ліцензії
@@ -114,7 +114,7 @@ sudo docker stop dict_uk
Dictionary data are distributed under "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License" (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
-Software is distributed under GPLv3.
+Software is distributed under GPL 3.0 or above.
Note: [derivative projects](distr/) have different licenses
diff --git a/distr/morfologik-ukrainian/README.md b/distr/morfologik-ukrainian/README.md
index 39d021da..04e249ef 100644
--- a/distr/morfologik-ukrainian/README.md
+++ b/distr/morfologik-ukrainian/README.md
@@ -2,7 +2,7 @@
morfologik-ukrainian-lt-{версія}.jar - словники у форматі Morfologik для модуля української в LanguageTool
-Поширюється за умов LGPL
+Поширюється за умов LGPL 2.1 або вище
build.gradle генерує всі словники для LanguageTool і створює артефакт morfologik-ukrainian-lt
diff --git a/distr/morfologik-ukrainian/src/main/resources/org/languagetool/resource/uk/README b/distr/morfologik-ukrainian/src/main/resources/org/languagetool/resource/uk/README
index 8a51bf8f..04fa6622 100644
--- a/distr/morfologik-ukrainian/src/main/resources/org/languagetool/resource/uk/README
+++ b/distr/morfologik-ukrainian/src/main/resources/org/languagetool/resource/uk/README
@@ -11,4 +11,4 @@ See tagset.txt for description of the tags.
Currently the POS tag dictionary is under development and is based on dict_uk project (https://github.com/brown-uk/dict_uk)
-Licensed under LGPL
+Licensed under LGPL 2.1 or above
diff --git a/distr/openoffice.org/thesaurus/README_th_uk_UA.txt b/distr/openoffice.org/thesaurus/README_th_uk_UA.txt
index 22fb2165..019da359 100644
--- a/distr/openoffice.org/thesaurus/README_th_uk_UA.txt
+++ b/distr/openoffice.org/thesaurus/README_th_uk_UA.txt
@@ -7,4 +7,4 @@ This thesaurus is based on:
Copyright (C) 2009-2023
Andriy Rysin
-This thesaurus is licensed under GPL v3, LGPL v3 and MPL (Mozilla Public License) licenses.
+This dictionary is licensed under GPL 3.0 or above, LGPL 2.1 or above and MPL (Mozilla Public License) 1.1 licenses.
diff --git a/doc/announcement.md b/doc/announcement.md
index a1d85653..aeb6f6d5 100644
--- a/doc/announcement.md
+++ b/doc/announcement.md
@@ -24,7 +24,9 @@
Специфіка: хоч словник є незалежним і відкритим джерелом, його розробляли разом з модулем
перевірки української граматики та стилю в LanguageTool. LanguageTool має додаткову функціональність, що добре доповнює словник і дає змогу використовувати його ще ефективніше. Для прикладу, український модуль в LanguageTool забезпечує розбиття українських текстів на речення та слова, динамічне тегування (наприклад, для складених слів, що їх пишуть через дефіс і що їх неможливо додати до словника в повному обсязі), часткове зняття омонімії в текстах тощо.
-Ліцензії розповсюдження: GPLv3.
+Дані словника доступні для використання згідно з умовами ліцензії "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License" (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
+
+Програмні засоби вільно розповсюджується за умов ліцензії GPL 3.0 або вище.
Чим не є: цей словник не є академічним, над ним не працюють жодні інститути та академії, тож він не
претендує на істину в останній інстанції. Натомість він призначений для практичного вжитку в системах Natural Language Processing. Над словником працювали багато фахівців у галузі мовознавства, його успішно застосовано в ПЗ.
2. Попереджаю, що distr/openoffice.org/hyphen/README_hyph_uk_UA.txt містить зміст 2 or later
, а не 3.0 or later
.
3. Релізи https://github.com/brown-uk/dict_uk/releases/ не містять ліцензій. Це ок?
Дякую!
Дуже дякую.
P.S. (риторично) Не впевнений, що данні під CCANC можна потім зробити LGPL / MPL :)
Дуже дякую.
P.S. (риторично) Не впевнений, що данні під CCANC можна потім зробити LGPL / MPL :)
Ми, як автори проєкту можемо застосовувати будь-яку ліцензію до випуску своїх матеріалів :)
Ми, як автори проєкту можемо застосовувати будь-яку ліцензію до випуску своїх матеріалів :)
Хм, так. Хм. Данні != усі файли, що містять данні. Хм. Так! 😀
Загально:
https://github.com/brown-uk/dict_uk/blob/master/LICENSE : GPL 3+.
https://github.com/brown-uk/dict_uk/blob/master/README.md :
https://github.com/brown-uk/dict_uk/releases/download/v6.1.0/hunspell-uk_UA_6.1.0.zip : немає файла з ліцензією.
https://github.com/brown-uk/dict_uk/blob/master/doc/announcement.md : GPL 3.
LibreOffice (як приклад):
https://github.com/brown-uk/dict_uk/blob/master/distr/openoffice.org/README.md : MPL 1.1.
https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/ukrainian-spelling-dictionary-and-thesaurus : MPL.
https://extensions.libreoffice.org/assets/downloads/521/1679688917/dict-uk_UA-6.1.0.oxt : GPL & LGPL & MPL / MPL 1.1 / GPL 2+.
Ще є ліцензія Apache.
Також, GPL == any GPL != GPL 3?