Дієслова клацати/клацнути вимагають лише орудного відмінка.
Чи можна дозволити використовувати їх зі знахідним відмінком?
Проблема полягає у тому, щоб:
перестати вживати кальковані клікати/клікнути (які зазвичай у розмовній мові йдуть зі знахідним відмінком: клікнути [на] кнопку)
зберегти відмінність між значеннями, але залишити однаковість вживання для слів клацати/клацнути та тиснути/натиснути/натискати під час перекладу виразів click (on) the button/key і press the button/key
Дієслова
клацати
/клацнути
вимагають лише орудного відмінка. Чи можна дозволити використовувати їх зі знахідним відмінком?Проблема полягає у тому, щоб:
клікати
/клікнути
(які зазвичай у розмовній мові йдуть зі знахідним відмінком: клікнути [на] кнопку)клацати
/клацнути
татиснути
/натиснути
/натискати
під час перекладу виразівclick (on) the button/key
іpress the button/key