brunobord / ghostlines-fr

French translation of Ghost Lines, a role playing game by John Harper
http://brunobord.github.io/ghostlines-fr/
1 stars 0 forks source link

Fonte Water Street incomplète #12

Open jazzynico opened 11 years ago

jazzynico commented 11 years ago

Il manque de nombreux caractères accentués (è, ô, etc.) nécessaires à l'écriture des titres (ô n'existe pas en majuscule non plus...). Tests en cours pour réalisation des caractères manquants avec Font Forge.

brunobord commented 11 years ago

d'accord avec toi. tous les spécimens que j'ai pu trouver ici ou là faisaient état de ces manques. reste que jusqu'à présent, pour pallier à ces manques, j'avais soigneusement essayé de les masquer en mixant les majuscules et minuscules quand nécessaire. C'est d'ailleurs pour les mêmes raisons que certains titres sont bizarrement capitalo-minusculisés, certaines combinaisons de lettres "passent mieux".

Je propose qu'on continue ainsi afin de pouvoir livrer une traduction aussi fidèle que possible à la graphie originale

jazzynico commented 11 years ago

Sauf si je crée les glyphes qui manquent. Auquel cas il ne sera plus nécessaire de faire des contorsions.

brunobord commented 11 years ago

mmmm... quid des droits de modification ?