Open btk opened 7 years ago
i'll do for Portuguese (Brazil) can i use card_pt-br.json
?
@rafa-acioly yes, sure; I think we also actually do others in that format tho, we can use like this;
card_en_US.json card_pt_BR.json card_tr_TR.json card_en_AU.json ...
Thank you I'm adding you
@btk the first phrase is an affirmation and the second is a question?
example:
{
"symbol": "hand",
"phrase": "I don't want to drink water"
},
{
"symbol": "hand",
"phrase": "Do you want to drink water"
},
@rafa-acioly in this case, yes but not usually. So using english version as blue print would be better.
@btk i was thinking to use a question mark at the end like:
Do you want to drink water
: Você quer beber água?
@rafa-acioly yes it is totally ok. Actually in english version question mark is missing in mistake probably.
I'd like to do the Swedish translation.
I'll do for Indonesian language. Please kindly check: https://github.com/btk/aac-native/pull/5
I can do the mandarin translation!
Working on the french translation
I can do Vietnamese translation :) Please check: #6
Working on dutch translation
Working on german translation
Thank you so much everybody, I'm assigning;
Just a small detail, if you add the language code in the format of en_US on your pull request, it will be easier for me. I will be checking all pull requests and merging throughout the day.
Thank you!
I could add Italian if that is not already in the works.
Portuguese (Brazilian) finished :tada:
@verginer sure, I'm adding you. Thank you!
have this done for Indonesian language ?
@egin10 yes, @darrylsepeda is currently doing it. Maybe you can check after he is done for any mistakes. Thanks for your interest!
I'll add Russian translation.
okey, i'll try it and may i do it for hacktoberfest ?
@boccob assigned you to Russian, thank you!
i've correcting for indonesian language, please check it @btk
I can do Hindi translation.
@jainnidhi703 Great, assigned you to Hindi, thank you!
https://github.com/btk/aac-native/pull/12 has the Hindi Translation file.
Merged Hindi and French, thank you so much. Currently 3 languages are getting translated;
If you guys are busy or decided not to contribute, you can mention me to un-assign you. Thank you everybody.
PS: We are still open for contributions from other languages.
I'll do for Thai translation.
Thank you guys, another update;
Only 2 languages are remaining translated. I'm making sure to mention you guys, as I stated before if you are busy or not interested anymore on contributing, please contact me via comments or e-mail (on my github profile) so I can un-assign you.
I was planning on working on it over the weekend. Is that okay? If you need it sooner you can reassign it.
@codesue Hey, it is totally ok. Thank you so much.
@btk Sorry for delay, added #19
Do you need any Spanish translation?
@sophiekoonin yes it would be great, I'm adding you to Spanish. Thank you so much!
@btk spanish has both the informal and polite form of the 2nd person pronoun (te & usted). Which would you prefer I used?
@sophiekoonin I'm not sure about it since I'm not really familiar with that concept, mostly kids will be using this app. That might help you decide but I leave you the choice.
@btk there is also a small problem of gender - Spanish has different adjective endings for male and female. So while a man might be enfadado, I would be enfadada (angry). I have been putting enfadado/a but I realise this may be confusing for kids. What should I use?
@sophiekoonin Again I'm not really sure, we did use slash for some languages (i guess portuguese) but since there is a lot of words like that. You should use the male one. Because %80 percent of kids with autism are boys.
That makes me think we need to implement a gender specific way for locale language data.
@btk Something to think about for the future!
I am also happy to proof-read the English one if you like, I spotted a couple of non-native expressions that sounded a bit strange.
@sophiekoonin That would be great, I prepared the English one and I'm not a native speaker. Also some other contributors fixes some of the mistakes, but I guess there still some exist.
Would be great if you can check it out.
I can try to translate this to ukrainian
@nikitakorba That's great, I'm adding you. If you have any problem or question you can ask it here.
Thanks.
@rafa-acioly @aaronmak @romainwn @darrylsepeda @viettrung9012 @oscodeproject @Wachiwi @verginer @boccob @utkarsh-shekhar @rootEnginear @hejty @sophiekoonin @nikitakorba
Hey everyone, thank you all for your contribution. Addition to that, another AAC project has a similar task for checking the machine translation. Since there is over 10 people with different native languages, it would be really helpful if you like to check their translations.
Link to issue: https://github.com/shayc/cboard/issues/89
PS: Also the mentioned repository also has Hacktoberfest 🥇 tag.
Hi! I can translate to Norwegian if you'd like. Norwegian Bokmål to be precise (nb-NO).
@wkillerud that's great I'm adding you!
Working on the hebrew translation.
@YonatanHanan That's great!
I can do Punjabi and Hindi Translation
@deepkawal That's great, I'm adding you to list, but Hindi is already done, you might just check it when you have time, adding you to Punjabi.
I can do the portuguese translation
Hello!
This app is an open source project, I work on my free time. And the app is published in google play. It is totally free. Basically what this app does is; lists bunch of symbols and people with autism use this app to communicate with their surroundings.
That symbols triggers TTS on press.
But since most of the people with autism can only understand their native language, it is really important for this app to support multiple languages.
If you are a bilingual and want to contribute to this app, you can submit your translations of this app's symbol data.
How To Submit A Translation?
/data/card_en.json
with your language code (eg:/data/card_es.json
)Only translate the
title
andphrase
properties, other properties are used for symbol images etc.So the properties needed to be translated are these;
I translated English to Turkish and it usually takes about 10 minutes if you are fast at typing :) Think of the people using this app will appreciate you! And also get your hacktoberfest credits in 👍
Current translation status
If you would like to, write a comment and the language you are going to be translating and I add you to the list not to create any conflicts.
Google play link: https://play.google.com/store/apps/details?id=org.dreamoriented.leeloo&hl=en I will soon publish it to app store also.