The way some information is currently encoded is using some square brackets around a string to denote (something?...). The problem is that square brackets have a meaning in ewts and this means that the text is not really analyzed as Tibetan and can't be found.
The way some information is currently encoded is using some square brackets around a string to denote (something?...). The problem is that square brackets have a meaning in ewts and this means that the text is not really analyzed as Tibetan and can't be found.
see https://www.tbrc.org/xmldoc?rid=MW29191
Also, just for future references: https://www.ifla.org/files/assets/cataloguing/isbd/isbd-cons_20110321.pdf