Actually show "Velloso" what means "with hair in your body", it wold be
better to translate as "Pte. Revisar" or "Revisar" or let as Fuzzy. Difuso
would be the close match but in my oppinion the traslation has less sense
as "Revisar" that means check.
Original issue reported on code.google.com by antoni.aloy@gmail.com on 5 Mar 2010 at 11:08
Original issue reported on code.google.com by
antoni.aloy@gmail.com
on 5 Mar 2010 at 11:08