c2pa-org / specifications

The public specifications for the C2PA
Creative Commons Attribution 4.0 International
97 stars 9 forks source link

Are there cases where the labels structure needs to address internationalization? #73

Open Brianthered opened 1 week ago

Brianthered commented 1 week ago

Looking at: https://github.com/c2pa-org/specifications/blob/153a62110fa0f6a61d4b960509fc50a645c6c2e1/build/site/specifications/2.1/specs/C2PA_Specification.html#L1700-L1728 it occurs to me that there should probably be additional information if the standard wants to support internationalized domain names. It seems like the assumption is that they will have the Punycode representation? It might be good to be explicit. I don't know if other labels will be using characters outside of ASCII, in which case it might be good to explicitly state how that would work.

Internationalized code will make processing and reading the metadata more difficult, so this seems like one of those things that doesn't have a great single answer.

lrosenthol commented 1 week ago

With the new ABNF, it should be clear what range of characters (aka Unicode code point values) are permitted in a label. While you are correct that means that a label cannot contain an "internationalized domain name" - we don't consider that an issue for this particular use case. Our international membership approved this change without concern.

If you have a specific use case for them, we would welcome additional input.