Open s-makin opened 1 week ago
Thanks for this PR @s-makin! I haven't reviewed the change yet, however it looks like updating the spelling work caused our CI spelling test to fail. You can run the test locally with this:
tox -e doc-spelling -- doc/rtd doc/rtd_html
Currently this yields:
WARNING: doc/rtd/development/style_docs.rst:93: : Spell check: copybutton: Our documentation uses the Sphinx extension “sphinx-copybutton”, which creates. WARNING: doc/rtd/howto/run_cloud_init_locally.rst:74: : Spell check: qemu: qemu-system-<arch>. WARNING: ../../module-docs/cc_chef/data.yaml:1: : Spell check: validator: (string) The name of the chef-validator key that Chef Infra Client uses to access the Chef Infra Server during the initial Chef Infra Client run.. WARNING: ../../module-docs/cc_growpart/data.yaml:1: : Spell check: dev: (array of string) The devices to resize. Each entry can either be the path to the device’s mountpoint in the filesystem or a path to the block device in ‘/dev’. Default: . WARNING: Found 4 misspelled words
Thanks, I didn't know about that - funnily enough, the CI test only showed up two of those four, while when I ran the test locally, I only got 3! Not sure what the cause of the inconsistency is, but I used your list to fix them.
Proposed Commit Message
Merge type