Open yfdyh000 opened 2 years ago
Looks like a Transifex problem. 已更新 {0:p:{} 个文件}
seems to make it happy
Looks like a Transifex problem.
已更新 {0:p:{} 个文件}
seems to make it happy
I'm not sure. I see the Japanese uses the {0:p:1|{}}
form. https://www.transifex.com/canton7/synctrayzor/viewstrings/#ja/strings/65792852?q=developer_notes%3Anumber
I would like you to un-reviewed all strings in Chinese (China), they are not high-quality, including issues like typos, punctuation and access key broken.
I don't think that Japanese translation is correct: Japanese also only has 1 plural form, so only the 1
option will be chosen, and not the {}
option.
I noticed the same problem in Japanese translation. Now I'm trying to fix.
Looks like a Transifex problem.
已更新 {0:p:{} 个文件}
seems to make it happy
I've tried this, but it shows "已更新" and ignores the placeholder part.
SmartFormat seems to require at least one plural form in placeholder, so try 已更新 {0:p:{} 个文件|}
.
ref: https://www.transifex.com/canton7/synctrayzor/translate/#zh_CN/strings/50561743?q=translation_text%3A%E5%B7%B2%E6%9B%B4%E6%96%B0 The
Updated {0:p:1 file|{} files}
&Updated {0:p:1 file|{} files} ({1:p:1 failure|{} failures})
always display "1 files" for Chinese, since there is no plural form in Chinese locale. The已更新 {0} 个文件
is unable to submit due toValidation Error:
.Other plural representations may have the same problem.