Closed aryamanarora closed 2 years ago
Is this equivalent to English "a child OF 5 (years)"? That's in English guidelines (§ 6.6) as Characteristic
Yeah plain Characteristic as in English is probably the best. If it were "a distance OF 1000 yards" (is this in the English guidelines?) I could see QuantityValue~Identity. But the child's age is not being equated with the child quite like the measure is being equated with the distance.
That makes sense. "of" can only be Characteristic~Identity though right?
Per #141 we should change other uses of OF in this sense to also be plain Characteristic.
Adding "a distance of 10m" (mentioned above) and "a height of 10m" (alluded to in #108) as plain Identity
, analogous to and "the age of 8".
"a child of 5" is already plain Characteristic
: http://www.xposition.org/en/ages/
(Note that the noun "age" is not in here at all.) For whatever reason I labelled this QuantityValue before. Not so certain about that now. Nitin has suggested Characteristic~QuantityValue.
Is the QuantityValue even necessary? It doesn't seem much like a unit to me ("how much child do you have?" "six years") but it is [entity] of [quantity] [unit] which does fit that supersense syntactically it seems. The alternative is Characteristic~Identity.