Open zabak opened 1 year ago
V rozcestníku se to bere z konfigurace z názvu Krameria a ten je teď jen Česky. Můžeme to rozšířit a přidat jazykové varianty jako třeba u názvů licencí. Netýká se jen rozcestníku
ten stejný název se použije i na hlavní stránce Krameria
a na zbylých stránkách v navbaru
Lokalizovat to by pak dávalo smysl pro všechny instalace klienta.
Jen tak pro ukázku, jak teď vypadají fasety, když si vyberu klienta v angličtině. A to radši ani nechci vidět další jazyky, co nabízíme.
Je za mě otázka, jestli to řešit nějakou automatickou formou překladu a nebo z konfiguráku, protože ... to pak může vypadat i takto. Jestli by nebylo skoro lepší ty dva přístupy nějak nezkombinovat, typu že pokud daná instituce není v konfiguráku a nebo nemá ten název např. gramaticky správně bez překlepů (jde to vůbec řešit?), tak se název překládá automaticky do daného jazyka.
@annie-cz tohle issue je na rozcestník, fasety jsou separátní problém, řeší se v #138
Ok, já si nebyla jistá, jestli to taky nějak nesouvisí nebo to nejde např. ze stejného souboru. Přidám to tam.
Umožnit použití anglických názvů knihoven v anglické verzi rozcestníku.