Open dbitouze opened 2 years ago
Well, it's neither really private as the code of the manual class is public nor is it very complex:
\NewAcroTemplate[list]{glossary}{%
\begin{description}
\acronymsmapF{%
\item[\sffamily\acrowrite{short}] \acrowrite{long}%
}%
{ \item \AcroRerun }%
\end {description}
}
To be honest it is just a very simple version of the default template:
\NewAcroTemplate[list]{description}{%
\acroheading
\acropreamble
\begin{description}
\acronymsmapF{%
\item[\acrowrite{short}\acroifT{alt}{/}\acrowrite{alt}]
\acrowrite{list}%
\acroifanyT{foreign,extra}{ (}%
\acrowrite{foreign}%
\acroifallT{foreign,extra}{, }%
\acrowrite{extra}%
\acroifanyT{foreign,extra}{)}%
\acropagefill
\acropages{\acrotranslate{page}~}{\acrotranslate{pages}~}%
}
{ \item \AcroRerun }%
\end{description}
}
The only reason for the template definition in the manual is the \sffamily
in the items…
(Which reminds that there should maybe be a possibility to set the format of the short forms in the list…?)
Sorry, I wrote "private" whereas I meant "available and documented". In fact, examples of a glossary and of a nomenclature would be welcome :smile:
As an example for a simple glossary the acro
manual does
\NewAcroTemplate[list]{glossary}{%
\begin{description}
\acronymsmapF{%
\item[\sffamily\acrowrite{short}] \acrowrite{long}%
}%
{ \item \AcroRerun }%
\end {description}
}
and defines the terms using the tag
property:
\DeclareAcronym{property}{
long = A \property*{property} is an option to the second argument of the
\cs*{DeclareAcroym} command. They are options of an individual acronym if
you will. ,
tag = glossary , no-index
}
The glossary then is printed like this:
\section{Glossary}
\printacronyms[include=glossary,template=glossary]
A more “nomenclature” like example is the following
\documentclass{scrartcl}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage{acro}
\acsetup{
list/display = all ,
pages/display = first ,
pages/name = true
}
\usepackage{longtable,siunitx}
\DeclareAcroProperty{unit}
\NewAcroTemplate[list]{physics}{
\setlength\LTleft{0pt}%
\setlength\LTright{0pt}%
\acsetup{ pages/display = all }%
\acroheading
\acropreamble
\acronymsmapF{%
\AcroAddRow{
\acrowrite{short} &
\acrowrite{unit} &
\acrowrite{list} &
\acroifpagesT{(S.~\acropages{}{})} \\
}%
}{\AcroRerun}
\begin{longtable}{@{}lll@{\extracolsep{\fill}}l@{}}
\bfseries\sffamily Symbol & \bfseries\sffamily Einheit &
\bfseries\sffamily Name & \\ \endhead
\AcronymTable
\end{longtable}
}
\DeclareAcronym{ecm}{
short = ECM ,
long = Electro Chemical Machining ,
extra = Elektrochemisches Abtragen
}
\DeclareAcronym{adc}{
short = ADC ,
long = Analog-to-Digital-Converter
}
\DeclareAcronym{edm}{
short = EDM ,
long = Electro Discharge Machining
}
\DeclareAcronym{ecdm}{
short = ECDM ,
long = Electro Chemical Discharge Machining ,
extra = Kombination aus \acs{ecm} und \acs{edm}
}
% "Acronyme" (tatsächlich physikalische Größen) einer speziellen Klasse:
\DeclareAcronym{f}{
short = \ensuremath{f} ,
long = Frequenz ,
unit = \unit{\hertz} ,
tag = physics
}
\DeclareAcronym{A}{
short = \ensuremath{A} ,
long = Fläche ,
unit = \unit{\metre^2} ,
tag = physics
}
\DeclareAcronym{C}{
short = \ensuremath{C} ,
long = Kapazität ,
unit = \unit{\farad} ,
tag = physics
}
\DeclareAcronym{F}{
short = \ensuremath{F} ,
long = Kraft ,
unit = \unit{\newton} ,
tag = physics
}
\begin{document}
erstes Mal: \ac{ecm}
zweites Mal: \ac{ecm}
\ac{F}
% alle außer der Klasse 'physics' auflisten:
\printacronyms[exclude=physics, name=Abkürzungsverzeichnis]
% nur die Klasse 'physics' auflisten:
\printacronyms[include=physics, name=Formelverzeichnis,template=physics]
\end{document}
What both examples are missing are divisions are divisions into groups (let's say alphabetical or as in the nomencl
manual Latin and Greek letters…). Such divisions can only be done manually by using tags in the definitions of the “acronyms” and by using several instances of \printacronyms
.
What both examples are missing are divisions are divisions into groups (let's say alphabetical or as in the
nomencl
manual Latin and Greek letters…). Such divisions can only be done manually by using tags in the definitions of the “acronyms” and by using several instances of\printacronyms
.
OK so, for this purpose, the packages glossaries
and glossaries-extra
(maybe among others) are more convenient: too bad for those who would like to stick with acro
! :smile:
I take this as a feature request ;)
The (abstract of the) documentation claims that
acro
can also be used for glossaries or nomenclatures. And indeed, a glossary can be found in it, which it is typeset thanks to theglossary
templateBut this template is private:
(defined in
acro-manual.cls
only). Is there any reason for no making it public?