Closed m-yac closed 1 year ago
Someone else asked the same question here, but see the discussion about the DSS material a little further along.
In short, I've always learned that because it was from an etymological /o/ and the DSS evidence of יומים indicates that it is a qamets qatan.
Of course:
I'll do a little more digging.
I even wonder if having the qametsQatan.ts list as an option would be better (with the current state as the default option)
I was surprised to see "יָמִים" in the list of words which get a qamets qatan, I personally have only ever encountered that word pronounced as "yamim" (with a qamets) and not as "yomim" (with a qamets qatan).
I searched through the text of the Miqra according to the Masorah (the Hebrew source for Sefaria's Tanakh) – which adds Unicode qamets qatan markings – and I didn't find any instances of "יָמִים" having a qamets qatan: https://www.sefaria.org/search?q=יׇמ%D6%B4ים&tab=text&tpathFilters=Tanakh&tvar=1&tsort=relevance&svar=1&ssort=relevance
Of course, I might have missed something, or there might be a different tradition that pronounces this word as "yomim" that MAM doesn't follow. What prompted the addition of this word to the list?