chartes / adele-app

API de l’application Adele (édition diplomatique collaborative)
2 stars 1 forks source link

Chevauchement des notes et de l'identification des personnes dans la traduction. #127

Open algaudin opened 4 years ago

algaudin commented 4 years ago

J'ai repéré un beug lorsque j'ai enregistré les notes en même temps que l'identification des personnes. Habituellement, je rentre d'abord les notes, puis l'identification des personnes. Voulant voir si les deux étaient possible, je l'ai testé sur le dossier 27, sur la personne d'"Amaury". En sauvegardant, les notes appliquées au reste de la traduction se sont toutes décalées, et l'affichage de la traduction en visualisation affiche "ref="Amaury de Montfort">" et considère l'intégralité de la traduction comme une note.

MrGecko commented 4 years ago

Peut-être lié à #119

MrGecko commented 4 years ago

@algaudin est-il possible pour toi de tester à nouveau ce problème ? Il se peut qu'il soit résolu.

algaudin commented 4 years ago

Je vais tester ça tout de suite

algaudin commented 4 years ago

Je viens de retester en supprimant la note associée à Amaury, Il apparait maintenant quand la traduction : /span>ame ref="Amaury de Montfort">Amaury . Egalement, en revenant à la traduction en mode édition, la possibilité de modifier la note a disparu et le nom n'est plus souligné comme habituellement.