chewing / libchewing

libchewing - The intelligent phonetic input method library
https://chewing.im/
GNU Lesser General Public License v2.1
363 stars 91 forks source link

著 與 着 #341

Closed showwish closed 2 years ago

showwish commented 2 years ago

中國的網文圈裡 還是使用 着 居多 希望可以把這個對應改回來

yan12125 commented 2 years ago

就我所知,新酷音一直是以台灣的使用習慣維護詞庫。在台灣「著」是列為正體字,「着」列為異體字 [1]。新酷音從最初的版本到現在也是「著」的頻率比較高,應該沒有「改回來」的問題。如果想要符合中國的使用習慣,可能需要另外維護詞庫。

[1] https://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/word_attribute.rbt?educode=A03506

showwish commented 2 years ago

不好意思,我好像沒有說明得很清楚 因為新酷音後來有簡體輸出,加上後來跑去寫網文, 覺得簡體輸出比用word的繁簡轉換更好用 這陣子就一直使用新酷音的簡體輸出

昨天介紹程式給朋友發現又有最新的版本有修正了 好幾個繁簡轉換都有修正過來,可是著這個字@@ 出乎意料地又變回繁體字,雖然是異體字 不過確定簡體輸出的話,[著]這個字 還是 [着]這個字才對 請問想自己對應修正的話~也是用您說的那個網頁修正嗎?

yan12125 commented 2 years ago

最新版本的 PIME 1.3.0-beta2 的確不會將「著」轉換為「着」,請問您是使用這個版本嗎?

我看了一下,PIME 內部是使用 OpenCC 做繁簡轉換,而 OpenCC 不會轉換「著」[1]。我對 OpenCC 不太瞭解,不確定要修改什麼檔案才會轉換「著」。

[1] https://github.com/BYVoid/OpenCC/issues/555

showwish commented 2 years ago

太奇怪了....真的是最新的版本....刚刚又去下载了一次...=.=无奈 还是一样著急 急著....XD 看樣子得刪整個檔案夾看看了QQ

yan12125 commented 2 years ago

抱歉我可能沒說清楚,最新版 (PIME 1.3.0-beta2) 對「著」的處理是有問題的。如果需要正確轉換「著」,得先用舊的版本。

showwish commented 2 years ago

懂了!謝謝你的回答,因為舊版本的是其他的字一樣有問題.... 所以~還是用新版好了,只是看改哪個字.....XD~