Closed mchirino89 closed 1 year ago
This should've ideally been Contribuir
originally (if the word alone makes sense in context) to match the English README as it was not intended to be a question
This should've ideally been
Contribuir
originally (if the word alone makes sense in context) to match the English README as it was not intended to be a question
Uhm to be honest, the word alone doesn't have the same connotation. In Spanish just saying contribution might refer to some form of payment (as in contribute with my work via Patreon / buy me a coffee)
I see. Will merge this change then - thank you for pointing this out 😊