cjuub / okaeri-chibi-translation

English translation for Okaeri! Chibi-Robo! Happy Richie Ōsōji!
BSD 3-Clause "New" or "Revised" License
55 stars 6 forks source link

Update MsgResGeo.trans #10

Closed ObiKKa closed 8 years ago

ObiKKa commented 8 years ago

Corrected typos. And improved grammar. Not sure about line #50: 'I'll find you in no time from the air!' If the 'up in' addition in the middle makes sense.

cjuub commented 8 years ago

This is great! Thank you!

But before I merge this: That's such a beautiful melody,<N>**that** it has a healing effect.

This does not work, this makes it sound like Mesa is stating that it is definitively healing. But it is more like she feels that it has a healing effect on her.

Change it too (or something similar): That's such a beautiful melody,<N>it feels like it's healing me.

Again, thanks for finding all these errors!

ObiKKa commented 8 years ago

Will this edit work? "That's such a beautiful melody - it feels like it's healing me." So it has a better flow instead of putting a comma in the middle?

ObiKKa commented 8 years ago

Or "That's such a beautiful melody...It feels like it's healing me."

cjuub commented 8 years ago

Yes, they both work. :) I prefer the second one.

ObiKKa commented 8 years ago

Edited.