I happened to come across an error for the language id used for examples for Tlapanec/Me'phaa cited from Wichman 2010. The examples are currently identified as being from Acatepec Me'phaa, however, they're from Azyoú Me'phaa, where Wichmann did his fieldwork (for this and several other publications).
From the first page of the Wichmann 2010:
“Fieldwork specifically directed at the questionnaire was carried out in the town of Azoyú July-August 2007, but the report also draws upon data collected during various stays in this town in the period 1990-2004.”
I just happened to notice because I happily saw that Acatepec Meꞌpaa was listed near the top of the constructions page. (I wrote my MA thesis about it several years ago).
Hello,
Congratulations on the recent release.
I happened to come across an error for the language id used for examples for Tlapanec/Me'phaa cited from Wichman 2010. The examples are currently identified as being from Acatepec Me'phaa, however, they're from Azyoú Me'phaa, where Wichmann did his fieldwork (for this and several other publications).
https://crossgram.clld.org/languages/acat1239#texamples
From the first page of the Wichmann 2010: “Fieldwork specifically directed at the questionnaire was carried out in the town of Azoyú July-August 2007, but the report also draws upon data collected during various stays in this town in the period 1990-2004.”
I just happened to notice because I happily saw that Acatepec Meꞌpaa was listed near the top of the constructions page. (I wrote my MA thesis about it several years ago).
It looks like the error is in row 101 of https://github.com/cldf-datasets/malchukovditransitives/blob/master/raw/Languages.xlsx
Congrats again!