clementine-player / Clementine

:tangerine: Clementine Music Player
https://www.clementine-player.org/
GNU General Public License v3.0
3.73k stars 671 forks source link

Probs displaying umlaut/accent characters #811

Open Clementine-Issue-Importer opened 10 years ago

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From janbratfisch on September 25, 2010 11:13:40

What steps will reproduce the problem? 1. Run Clementine :P

  1. Look at playlist/artist list What is the expected output? What do you see instead? Clementine has probs displaying some umlaut and accented characters. E.g. '�' instead of e.g. 'ä' or 'ç' etc. I also saw it showed 'รณ' instead of a 'ó'. What version of the product are you using? On what operating system? Clementine v0.5. Win7 x64. Please provide any additional information below. Displaying special chars in other progs works fine, all my music files are tagged properly.

Attachment: Capture.PNG

Original issue: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/detail?id=811

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From themaestroofemail on October 23, 2010 14:11:38

Characters such as "ö" work fine for me. "Mötley Crüe", "Motörhead", and the like display fine.

Possibly an encoding conflict? Clementine's expecting them in ISO-8859 and is getting them in UTF-8 or something?

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From kkrapu on December 13, 2010 06:01:58

I'm experiencing the same or similar problem. Tags in some files show properly, but in others doesn't. Other players don't have a problem with the tags. I'm running clementine 0.6 on Ubuntu 10.04.

Attachment: broken.jpg brokentags.mp3

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From phoebe@spambog.com on December 14, 2010 14:55:13

Same problem here with 0.6 (linux).

Benares (Vârânaçî Edit)

shows in Clementine as "Benares (Vвrвnaзо Edit)"

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From ludentico on December 24, 2010 15:25:51

I'm also experiencing this problem running 0.6 under Ubuntu-gnome 2.32. However, there is a strange behavior: this isn't consistent, as you can see in the image.

Attachment: Screenshot-1.png

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From ivanovnegro on December 24, 2010 15:37:06

Ok, I can see the same thing here but if you just change the tags with Clementine or an external tagging program, I think it will disappear, thats in my case, just modify it manually. Though, I dont know why some things in general are showing strange accents.

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From ludentico on December 24, 2010 15:49:13

I tried to change it using Clementine, but it doesn't work: I was able to modify it on the "edit track information" menu, but after a second or two, it returns to the previous state.

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From ludentico on December 24, 2010 15:57:08

I've just noticed the following: I tried to change a song genre with this symbol � and if 1) the song name or artist had another accent, umlaut, etc, it remained the same; but if 2) the song name or artist had no other accent, umlaut, etc, the symbol disappeared.

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From ludentico on December 24, 2010 16:05:23

Now, if I change both, the symbol AND the rest of the "strange" characters, it works. I.e., I had a song of Muse called "I belong to you / Mon cœur s'ouvre à ta voix" under the "Ingl�s alternativo" genre. If I changed only the genre (sc. "Inglés alternativo"), the symbol remained. When I changed also "cœur" with "coeur" as well as the genre, the � symbol disappeared.

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From ivanovnegro on December 24, 2010 16:08:41

Ok, I would try it now with Easy Tag or something like this. One thing also you have to know is that right now you cannot save the changes properly with Clementine. I would say, try to tag the file again with an external tagger and then move the file/directory manually from your source and then back to the original one and update your library in Clementine and then it should disappear, for me it works this way. You can even use Clementine for that, change the tags, save it, and then move the directory manually and update your library, the changes should be applied this way.

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From ludentico on December 24, 2010 16:09:03

Once it is corrected, if I edit again only the name of the song, the genre will display the � symbol once more.

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From ivanovnegro on December 24, 2010 16:12:23

See also this issue 784 .

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From ivanovnegro on December 24, 2010 16:14:49

Also issue 1132 .

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From janbratfisch on December 26, 2010 04:54:22

@ludentico: I had tracks by "Arvo Pärt" like "Symphony №3" and the "ä" was showing as an "�". Following your method I edited the tags (with the program Mp3tag). I changed the numero sign "№" to "No." and all the characters show correctly now. As far as I can see in my library Clementine 0.6 does no longer have so many problems displaying multiple accented or umlaut characters. But the mentioned "№" caused problems in my case, making an umlaut "ä" to show up as "�".

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From ludentico on December 26, 2010 09:12:56

@janbratfisch What if you change the Umlaut again? Does � return?

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From ludentico on December 26, 2010 09:22:55

Update @janbratfisch I checked a song from Michał Ogiński that previously showed the � symbol. It is now the right way.

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From pasztor.tibor.viktor on January 03, 2011 12:19:16

Have the same in 0.6 r2554 under Ubuntu. But the funny thing is, I ripped one of my CD-s with EAC under windows (using LAME). It all seemed to work fine in Clementine, the albumtitle being "Ébredés". Then I noticed I did a typo while tagging the first track's title, so I corrected it using AIMP. Now the first song's album title says �bred�s in clementine. The correction i did with AIMP included an "ő" letter which counts as a special character. The issue could have something to do with that.

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From phoebe@spambog.com on January 03, 2011 13:02:09

This problem also occurs in lyrics loaded from the net.

eg lyrics.wikia,com correctly shows: αῖαν παμμήτειραν ἀείσομαι

but in clemetine some characters are displayed as placeholders. The strange thing though is that if I copy the garbled text here via the clipboard it ends up being correct. This seems to be a font selection problem.

Attachment: garbledlyrics.png

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From jlintula on January 10, 2011 03:08:32

This happens here (Ubuntu 10.10, Clementine 0.6) at least with Ogg Vorbis and FLAC files when the umlaut character is second or third in the word, and only then with some characters: "ä" turns into "ה", whatever that is, "å" turns into "e", but at least "ö" and "Ä" stay as is. And even ä and å work when they are the first or fourth (or later) character of a word in a tag, so the track title "Pääni" turns into "Pההni" but, for instance, "Jeesus oli venäläinen kantoraketti" stays correct.

That definitely was is not a comprehensive account of strange umlaut-related anomalies there are - Clementine seems to be doing some really unexpected and non-standard things with accented/non-ASCII characters.

Additionally, editing these characters with abovementioned restrictions in Clementine will also cause those tags to be screwed up in the file the way they are shown in Clementine, so in addition to not showing tags correctly, editing them in Clementine will screw up the files too.

I'll be happy to provide example files...

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From keirangtp on January 10, 2011 05:13:04

Then please do. ;)

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From jlintula on January 11, 2011 11:08:56

OK; Here's a short and beautiful song in Ogg Vorbis format with "Pääni" in the TITLE tag, shown incorrectly as "Pההni" in Clementine. Editing the tag in Clementine (or at least adding something to it) will cause the characters to be messed up in the tags too.

Attachment: Pääni.ogg

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From pasztor.tibor.viktor on January 12, 2011 05:34:27

Here's some console output. These songs loaded alright: Loading local file "/media/d/Mp3/Ideas/01 - In The Claws of The Desert.mp3" Loading local file "/media/d/Mp3/Ideas/02 - Lost Pearls.mp3" Loading local file "/media/d/Mp3/Ideas/03 - World of Our Dreams II.mp3"

These have bad characters: Loading local file "/media/d/Mp3/Ideas/2008 - Főnix/02 - Kardok királya.mp3" Extended ASCII... possibly should be CP866 or windows-1251 instead Loading local file "/media/d/Mp3/Ideas/2008 - Főnix/04 - Csak emlékezz rá.mp3" Extended ASCII... possibly should be CP866 or windows-1251 instead Loading local file "/media/d/Mp3/Ideas/2008 - Főnix/05 - Égjen még.mp3" Extended ASCII... possibly should be CP866 or windows-1251 instead

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From john.maguire on January 12, 2011 10:48:27

I've disabled encoding detection for everything except ID3 tags. Hopefully, this will make things more sane.

Owner: john.maguire

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From jlintula on January 12, 2011 10:51:42

If there's encoding detection, it sounds like a likely cause for this. Vorbis comment (used at least in Ogg Vorbis and FLAC files) are always encoded in UTF-8 anyway.

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From john.maguire on January 12, 2011 10:53:46

Ha! In my experience, "always UTF-8" means "UTF-8 except when it isn't".

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From ozaktash on January 25, 2011 14:48:29

The problem is still there with latest development build (0.6r2651) for mac. Especially 'ü' and 'ö' characters are causing problem in mp3 tags. I'm pretty sure my files are tagged with version 2.4 and utf8.

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From ivanovnegro on January 31, 2011 18:03:00

Yes, I can also confirm that this is not fixed on the latest revision. I encountered the same problem.

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From ivanovnegro on February 01, 2011 09:42:59

The tracks with wrong accents/umlaut characters wont be scrobbled either. I have also the problem that I cannot find them in the library when I reopen Clementine.

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From phoebe@spambog.com on February 01, 2011 11:19:50

Maybe forcing encoding to utf-16 for id3v2.3 and utf-8 for id3v2.4 could be an option, because that's pretty much the standard nowadays. Right now the detection is causing more problems for me than it solves as i have all my files with v2.4 and utf-8 and get miscoded characters all over the place.

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From gary.cromer on February 06, 2011 13:48:41

I've found a way to fix the problem. I used SQLite Database Browser and changed the name there manually. The location for the database is .config/Clementine/clementine.db

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From ozaktash on March 28, 2011 10:03:15

The problem seems to have been fixed in 0.7

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From phoebe@spambog.com on April 02, 2011 11:37:38

It seems to be fixed for standalone files, but now it appears for umlauts etc. in cue sheets. Not sure if this warrants opening a new bug.

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From keirangtp on April 03, 2011 06:38:22

CUE sheets are by design UTF compatible only. Convert your CUEs to UTF. http://code.google.com/p/clementine-player/wiki/CueSheetSupport

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From phoebe@spambog.com on April 03, 2011 08:24:37

Okay, problem solved by converting cue sheet to utf8. Thanks!

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From chb1848 on May 04, 2011 11:12:40

Lately I also get this error: Song just skips Clementine Version is 0.7.1 r3236 - compiled on Archlinux

20:04:34.484 DEBUG GstEnginePipeline:340 1 sync bus message error 20:04:34.484 ERROR GstEnginePipeline:403 1 "gstfilesrc.c(1034): gst_file_src_start (): /GstPipeline:pipeline/GstURIDecodeBin:uridecodebin-0/GstFileSrc:source: No such file "/mnt/media/Musik/Molotov/�D�nde jugar�n las ni�as"" 20:04:34.484 WARN GstEngine:572 Gstreamer error: "Ressource nicht gefunden." 20:04:34.487 WARN Song:264 InitFromFile() on GUI thread! 20:04:34.501 WARN unknown QTimeLine::start: already running

Attachment: Special-Characters-Unicode-Clementine.png

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From omunozsj on January 29, 2012 13:50:33

Clementine 0.7.1-0ubuntu3 @ oneiric.

Some lyrics have the same problem. lyricstime.com Display INcorrectly (I checked via web and there display correctly) lyrics.wikia.com Display correctly

Attachment: lyricstime.com.png lyriks.wikia.com.png

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From shaforostoff on June 12, 2012 04:49:31

see also http://code.google.com/p/clementine-player/issues/detail?id=2995

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From sr.stephanrichter on April 14, 2013 22:01:20

might be related to http://code.google.com/p/clementine-player/issues/detail?id=3555

Clementine-Issue-Importer commented 10 years ago

From arnaud.bienner on April 15, 2013 01:29:04

Issue 3555 has been merged into this issue.

stellarpower commented 10 years ago

Whilst Qt keeps advertising its unicode support, I've had problems with encodings with it. As far as I can tell Linux Mint is using UTF-8, but Qt hasn't always interpreted it well. I found that QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForLocale()) and similar sometimes helped.