codeclubvietnam / work-tracking

Empty repository for tracking work items and issues.
1 stars 0 forks source link

The word "costume" doesn't have a common translation yet #8

Closed lewtds closed 10 years ago

lewtds commented 10 years ago

https://github.com/CodeClubHanoi/scratch-curriculum/wiki/Glossary

@CodeClubHanoi/translators

lewtds commented 10 years ago

Hana proposed the word tạo hình for this as the obvious translation trang phục doesn't make sense when the costume of a sprite is a ball or a banana.

ntt2389 commented 10 years ago

@hainp and I agree that we should agree on a term for 'costumes', and we need our translation team to vote, or give opinions if any. @blueimmortelle @tranlanhuyen, what do you guy think?

blueimmortelle commented 10 years ago

I agree with Hana's suggestion since there is no other translation more suitable than this so far

ntt2389 commented 10 years ago

Another suggestion after discussion (from Paul and Jeff), that the same dilemma happens in English is that "costumes" also used for people only, similar as "trang phục" in Vietnamese. So we could just use some Vietnamese word that have meaning as "appearance", such as "hình dáng" .

lewtds commented 10 years ago

Translators, do you all agree with hình dáng? @blueimmortelle, @ntt2389, @Hana-nguyen, @tranlanhuyen

ntt2389 commented 10 years ago

Yes, I agree

On Tue, May 20, 2014 at 9:24 PM, Trung Ngo notifications@github.com wrote:

Translators, do you all agree with hình dáng? @blueimmortellehttps://github.com/blueimmortelle, @ntt2389 https://github.com/ntt2389, @Hana-nguyenhttps://github.com/Hana-nguyen, @tranlanhuyen https://github.com/tranlanhuyen

— Reply to this email directly or view it on GitHubhttps://github.com/CodeClubHanoi/work-tracking/issues/8#issuecomment-43632283 .

Hana-nguyen commented 10 years ago

I think tạo hình or trang phục is better.

lewtds commented 10 years ago

"Tạo hình" seems hard to understand.

hainp2604 commented 10 years ago

I think we just choose "hình dáng" and update later if needed. I will close this issue, feel free to open at any time.