Open polluks opened 1 year ago
Indeed, it's usually written λάμδα and seldom λάμβδα. I don't know whether it should be moved to the rare dictionary or just discarded.
So, what do you recommend? Moving to rare, but I wonder whether it should be discarded.
To the best of my knowledge, λάμδα has always been more common than λάμβδα in Greek. But the two consonants μδ are hard to pronounce and can naturally evolve into something like μβδ when pronounced. Anyway, the alternative “lambda” has been kept in English. However, “lamda” has prevailed in the Unicode Greek and Coptic scripts, as well as mathematical alphanumeric symbols.
I prefer rare, thanks anyway.
@polluks Please feel free to make a pull request as long as you have time.
https://github.com/codespell-project/codespell/blob/0f5c8fd59545fe2423dc03514e19cedad7623b8c/codespell_lib/data/dictionary.txt#L22488 Unicode uses the (Modern Greek-based) spelling "lamda" in character names, instead of "lambda", due to "the pre-existing names in ISO 8859-7, as well as preferences expressed by the Greek National Body". https://en.wikipedia.org/wiki/Lambda#Character_encodings