concepticon / concepticon-data

The curation repository for the data behind Concepticon.
https://concepticon.clld.org
32 stars 37 forks source link

Ray-1895-26 #344

Closed lannin closed 7 years ago

lannin commented 7 years ago

http://www.jstor.org/stable/2842475.pdf (p. 33-39) (Sidney H. Ray. 1895. The Languages of British New Guinea. Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 24. 15-39. London: Society for Promoting Christian Knowledge). Early comparative New Guinean woldlist. Glottolog provides this reference: address = {London}, author = {Sidney H. Ray}, journal = {Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland}, pages = {15-39}, publisher = {Society for Promoting Christian Knowledge}, title = {The Languages of British New Guinea}, volume = {24}, year = {1895}, fn = {papua\ray_british-new-guinea1895_o.pdf, papua\ray_british-new-guinea1895.pdf}, hhtype = {overview;comparative;wordlist}, inlg = {English [eng]}, lgcode = {Maiva = Waima [rro], Motu [meu], Loyalupu = Keapara [khz], Sinaugolo [snc], Sariba = Saliba [sbe], Awaiama = Tawala [tbo], Dobu [dob], Kiriwina [kij], Murua = Muyuw [myw], Nada = Budibud [btp], Misima [mpx], Tagula = Sudest [tgo], Roua/Yela [yle], Saibai = Kala Lagaw Ya [mwp], Dabu = Agob [kit], Daudai or Kiwai = Kiwai-Southern [kjd], Miriam [ulk], Tumu = Kairi = Rumu [klq], Evorra = Namau/Purari [iar], Elema = Orokolo [oro], Koiari = Koiari-Grass [kbk], Eikiri = Koiari-Grass [kbk], Maiari = Koiari-Grass [kbk], Favele = Koiari-Grass [kbk], Kupele = Koiari-Grass [kbk], Meroka = Mountain Koiali [kpx], Koita/Koitapu = Koitabu [kqi], Kabana = Fuyug [fuy], Manukolu = Humene [huf], Domara = Mailu [mgu]}, macro_area = {Papunesia}, src = {hh}

Ray-1895-26.txt In this article also exists list of pronouns not included to main-list.

LinguList commented 7 years ago

Cool, @SimonGreenhill, is this in your Trans New Guinea database? Then we should put it on the priority list, if you have the data already digitized.

lannin commented 7 years ago

PS. May be is it a good idea to include DOI of sources when applicable? If you want I can add it.

LinguList commented 7 years ago

in terms of workflow, having the link to the PDF is the best, and for adding it to the references, having the bibtex is also super. If the bibtex includes a DOI, this is even better, but not a necessary requirement. BTW: if you put text in these fields in three ``` characters, such as:

@article{Ray1985,
address = {London},
author = {Sidney H. Ray},
journal = {Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland},
pages = {15-39},
publisher = {Society for Promoting Christian Knowledge},
title = {The Languages of British New Guinea},
volume = {24},
year = {1895},
fn = {papua\ray_british-new-guinea1895_o.pdf, papua\ray_british-new-guinea1895.pdf},
hhtype = {overview;comparative;wordlist},
inlg = {English [eng]},
lgcode = {Maiva = Waima [rro], Motu [meu], Loyalupu = Keapara [khz], Sinaugolo [snc], Sariba = Saliba [sbe], Awaiama = Tawala [tbo], Dobu [dob], Kiriwina [kij], Murua = Muyuw [myw], Nada = Budibud [btp], Misima [mpx], Tagula = Sudest [tgo], Roua/Yela [yle], Saibai = Kala Lagaw Ya [mwp], Dabu = Agob [kit], Daudai or Kiwai = Kiwai-Southern [kjd], Miriam [ulk], Tumu = Kairi = Rumu [klq], Evorra = Namau/Purari [iar], Elema = Orokolo [oro], Koiari = Koiari-Grass [kbk], Eikiri = Koiari-Grass [kbk], Maiari = Koiari-Grass [kbk], Favele = Koiari-Grass [kbk], Kupele = Koiari-Grass [kbk], Meroka = Mountain Koiali [kpx], Koita/Koitapu = Koitabu [kqi], Kabana = Fuyug [fuy], Manukolu = Humene [huf], Domara = Mailu [mgu]},
macro_area = {Papunesia},
src = {hh}
}

It will easier to see in the issues.

SimonGreenhill commented 7 years ago

(haven't got it entered yet, but it's on my long list)

LinguList commented 7 years ago

Here's an updated bibtex from JSTOR:

@article{10.2307/2842475,
 ISSN = {09595295},
 URL = {http://www.jstor.org/stable/2842475},
 author = {Sidney H. Ray},
 journal = {The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland},
 pages = {15-39},
 publisher = {[Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, Wiley]},
 title = {The Languages of British New Guinea},
 volume = {24},
 year = {1895}
}

For concepticon, we only adjust the key to AuthorYear, so we write:

@article{Ray1895,
 ISSN = {09595295},
 URL = {http://www.jstor.org/stable/2842475},
 author = {Sidney H. Ray},
 journal = {The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland},
 pages = {15-39},
 publisher = {[Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, Wiley]},
 title = {The Languages of British New Guinea},
 volume = {24},
 year = {1895}
}
LinguList commented 7 years ago

Here's, for your info, @lannin, how I add the information about the concept list:

ID  AUTHOR  YEAR    LIST_SUFFIX ITEMS   TAGS    SOURCE_LANGUAGE TARGET_LANGUAGE URL REFS    PDF NOTE    PAGES   ALIAS
Ray-1895-26 Ray, Sidney H.  1895        26  ultra-stable,areal  English Britich New Guina Languagse (Melanesian and Papuan)     Ray1895 Ray1895 This early concept list was compiled to study genetic relationships among languages of New Guinea. The author reports himself that he was specifically looking into words of common usage in order to determine whether they are related among different branches.  33-39   
LinguList commented 7 years ago

And the next step is a pull-request, where I submit all changes.