Open KovalevArtem opened 5 years ago
Then I want to translate everything into Dutch. By the way, I really like this project ;-)
I could translate it into german.
We'd love to have this, and thanks for volunteering for your own languages. Will try to get all the source strings together for collaborative translation.
We're doing localization now. @KovalevArtem @Bastiaantjuhh @medul6 - if you'd still like to help with translations, please email me at team@lockdownhq.com with subject "Localization", and I'll send you the translation files. Thanks!
@hijohnnylin i would like to help you for a french version 😀
@Misdirectionmaster thanks. I'm attaching a localization file: Please translate the right side of each line into French, attach it here, and we'll integrate it into the app. We need to add more lines later on since we're adding/changing more text, but this will get us 80% of the way there.
It's done @hijohnnylin Please find a first version below (for some translation maybe I will need more context to be sure of the translation). I tried to respect at maximum the alternance of uppercase and lowercase as you already had in the English version. Localizable_fr.txt
@Misdirectionmaster thanks! I realized that there are more files that need translation. Can you translate the attached files? Again, simply translate the right side of each file.
For anyone who would like to translate Lockdown to their own language, please translate the right side of each line in the files above, and attach it to this issue and we'll put it in the production version ASAP. Thanks!
MainInterfaceToday.txt MainInterfaceFwToday.txt Localizable.txt Main.txt
@hijohnnylin I restarted from scratch, I did my best. Some translations are hard to translate because I don't have context and I don't know if you mix some strings together. I saw you add "accessibilityHint", congrats. I hope it will help people.
Hello @hijohnnylin I saw the french version online, great! It's a good news. Some strings are not translated in the main menu and I don't remember them in the files like "Not sign in. Sign up below to unlock ...". Any idea?
Hi @Misdirectionmaster! Sorry about that. Those are the result of UI changes and copy updates after my last upload 22 days ago. I didn't want to spam your notifications consistently with these updates, so I didn't upload them. I have attached the new strings here if you have time to help (new strings start at line 428):
In the near future we'll transition to something like CrowdIn where everyone can update localizations without me having to manually update here. Thank you!
@hijohnnylin I've never seen this before. I made a lot of changes and translate everything but my PR contain only some of them. So...please find attach files.
@Misdirectionmaster hm I looked at your attached Localizable.txt and the later half of it is still untranslated. Is this an older version? The translations stop around "Blocked Trackers Summary" (you can search for the line). The new untranslated lines start at " and " (line 428).
@hijohnnylin Localizable.txt Main.txt
Error found, PR is ready. Regards
Approved []()
I am saddened that the program is in English only. I suggest to localize the program. I am ready to assist in the translation into Russian. (For example, you can use the service Crowdin or any other. Crowdin is free for Open source projects.)