Closed 1024jp closed 2 years ago
// menu item labels
"URL Encode" = "URL 編碼";
"URL Decode" = "URL 解碼";
"Advanced Character Count…" = "進階字元統計…";
// a new option
"Draw separator" = "繪製分隔線";
// tooltip for a checkbox
"Select to use this replacement rule." = "勾選此項以套用該取代規則。";
"Print:" = "列印:";
"Print Line Numbers" = "列印行號";
"Print Invisibles" = "列印不可見字元";
"The syntax conforms to the %@ specifications." = "該文法遵循「%@」引擎之規範。"; // %@ is the name of the regex engine (ICU Regular Expressions)
// tooltip for the "edited" indicator in the window tab
"Document has unsaved changes" = "文件內包含尚未存檔的內容變更";
// error messages ("pattern" is a regular expression pattern)
"Invalid pattern" = "不合法的範式";
"Empty pattern" = "空白範式";
// menu labels
"Advanced Character Count…" = "進階字元統計…";
"Stop Advanced Character Count" = "停止進階字元統計";
// error message when counting failed
"failed" = "已失敗";
// tooltip
"Show options" = "顯示選項";
// context menu item labels
"Copy" = "複製";
"Stop Count" = "停止統計"; // This "Stop" should be translated the same as it is in the "Stop Advanced Character Count" menu label.
"Whitespace:" = "空白字元:";
"Ignore line endings" = "忽略行尾";
"Ignore whitespace" = "忽略空白字元";
"Treat consecutive whitespace as one space" = "將多個空白字元視為同一個";
"Unit:" = "單位:";
"Grapheme cluster" = "書寫元素集"; // technical term defined in Unicode
"Unicode scalar" = "Unicode 純量";
"UTF-16" = "UTF-16";
"Byte" = "位元組";
"Count in the intuitive way defined in Unicode. A character consisting of multiple Unicode code points, such as emojis, is counted as one character." = "以萬國碼的直觀方式來統計文字數量。哪怕像是繪文字這樣的高萬字,也都按照單個文字來計算。";
"Count Unicode code points. Same as counting UTF-32." = "統計萬國碼碼點數量(以 UTF-32 的方式)。";
"Count Unicode code points but a surrogate pair as two characters." = "統計萬國碼碼點數量,但將代理配對分別統計成兩個碼點。";
"Count bytes of the text encoded with the specified encoding." = "以文本自身的編碼、來統計該文本的位元組數量。";
"Encoding:" = "編碼:";
"Normalization:" = "標準化:";
diff --git a/CotEditor/tr.lproj/Localizable.strings b/CotEditor/tr.lproj/Localizable.strings
index 8b8d3a82e..9fe81237f 100644
--- a/CotEditor/tr.lproj/Localizable.strings
+++ b/CotEditor/tr.lproj/Localizable.strings
@@ -225,7 +225,7 @@
/* MARK: Document Window */
// tooltip for the "edited" indicator in window tab
-"Document has unsaved changes" = "Document has unsaved changes"; // FIXME: new
+"Document has unsaved changes" = "Belgede kaydedilmemiş değişiklikler var";
@@ -741,7 +741,7 @@
"Show options" = "Seçenekleri göster";
// context menu item labels
"Copy" = "Kopyala";
-"Stop Count" = "Stop Count"; // This "Stop" should be translated the same as it in the "Stop Advanced Character Count" menu label. // FIXME: new
+"Stop Count" = "Sayımı Durdur"; // This "Stop" should be translated the same as it in the "Stop Advanced Character Count" menu label.
diff --git a/CotEditor/tr.lproj/Main.strings b/CotEditor/tr.lproj/Main.strings
index b1f09063f..d5022f194 100644
--- a/CotEditor/tr.lproj/Main.strings
+++ b/CotEditor/tr.lproj/Main.strings
@@ -366,9 +366,9 @@
"dob-yj-jf3.title" = "Yorumu Kaldır";
/* Class = "NSMenuItem"; title = "Indentation"; ObjectID = "4h9-iu-ehP"; */
-"4h9-iu-ehP.title" = "Girintileme";
+"4h9-iu-ehP.title" = "Girintile";
/* Class = "NSMenu"; title = "Indentation"; ObjectID = "YOd-Hk-eIa"; */
-"YOd-Hk-eIa.title" = "Girintileme";
+"YOd-Hk-eIa.title" = "Girintile";
/* Class = "NSMenuItem"; title = "Shift Right"; ObjectID = "454"; */
"454.title" = "Sağa Kaydır";
/* Class = "NSMenuItem"; title = "Shift Left"; ObjectID = "455"; */
@@ -519,7 +519,7 @@
/* Class = "NSMenuItem"; title = "Highlight"; ObjectID = "JAO-3o-fRo"; */
"JAO-3o-fRo.title" = "Vurgula";
/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unhighlight"; ObjectID = "5is-7G-OVT"; */
-"5is-7G-OVT.title" = "Vurgulanmamış";
+"5is-7G-OVT.title" = "Vurguyu Kaldır";
/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Outline Menu"; ObjectID = "PmT-ho-UU7"; */
"PmT-ho-UU7.title" = "Ana Hat Menüsünü Aç";
// menu item labels
"URL Encode" = "Codificar URL";
"URL Decode" = "Decodificar URL";
"Advanced Character Count…" = "Contagem avançada de caracteres…";
// a new option
"Draw separator" = "Desenhar separador";
// tooltip for a checkbox
"Select to use this replacement rule." = "Selecione esta regra na para usar na substituição";
"Print:" = "Imprimir:";
"Print Line Numbers" = "Imprimir Números de Linha";
"Print Invisibles" = "Imprimir Invisíveis";
"The syntax conforms to the %@ specifications." = "A sintaxe está em conformidade com as especificações %@."; // %@ is the name of the regex engine (ICU Regular Expressions)
// tooltip for the "edited" indicator in the window tab
"Document has unsaved changes" = "Documento contém alterações não salvas";
// error messages ("pattern" is a regular expression pattern)
"Invalid pattern" = "Padrão inválido";
"Empty pattern" = "Padrão vazio";
// menu labels
"Advanced Character Count…" = "Contagem avançada de caracteres…";
"Stop Advanced Character Count" = "Parar Contagem Avançada de Caracteres";
// error message when counting failed
"failed" = "falhou";
// tooltip
"Show options" = "Mostrar opções";
// context menu item labels
"Copy" = "Copiar";
"Stop Count" = "Parar Contagem"; // This "Stop" should be translated the same as it is in the "Stop Advanced Character Count" menu label.
"Whitespace:" = "Espaços em branco:";
"Ignore line endings" = "Ignorar finais de linha";
"Ignore whitespace" = "Ignorar espaços em branco";
"Treat consecutive whitespace as one space" = "Tratar espaços em branco consecutivos como um espaço";
"Unit:" = "Unidade:";
"Grapheme cluster" = "Agrupamentos de Grapheme"; // technical term defined in Unicode
"Unicode scalar" = "Unicode escalar";
"UTF-16" = "UTF-16";
"Byte" = "Byte";
"Count in the intuitive way defined in Unicode. A character consisting of multiple Unicode code points, such as emojis, is counted as one character." = "Conte da maneira intuitiva definida em Unicode. Um caractere que consiste em vários pontos de código Unicode, como emojis, é contado como um caractere.";
"Count Unicode code points. Same as counting UTF-32." = "Contar pontos de código Unicode. O mesmo que contar UTF-32.";
"Count Unicode code points but a surrogate pair as two characters." = "Conte os pontos de código Unicode, mas um par substituto como dois caracteres.";
"Count bytes of the text encoded with the specified encoding." = "Contar bytes do texto codificado com a codificação especificada.";
"Encoding:" = "Codificação:";
"Normalization:" = "Normalização:";
Hey, here's in french:
// menu item labels
"URL Encode" = "Encoder URL";
"URL Decode" = "Décoder URL";
"Advanced Character Count…" = "Comptage de caractères avancé…";
// a new option
"Draw separator" = "Afficher un séparateur";
// tooltip for a checkbox
"Select to use this replacement rule." = "Sélectionnez pour utiliser cette règle de remplacement.";
"Print:" = "Imprimer :";
"Print Line Numbers" = "Imprimer les numéros de lignes"; "Print Invisibles" = "Imprimer les caractères invisibles";
"The syntax conforms to the %@ specifications." = "Syntaxe conforme aux spécifications %@."; // %@ is the name of the regex engine (ICU Regular Expressions)
// tooltip for the "edited" indicator in the window tab
"Document has unsaved changes" = "Le document a des changements non sauvegardés";
// error messages ("pattern" is a regular expression pattern)
"Invalid pattern" = "Pattern invalide";
"Empty pattern" = "Pattern vide";
"Advanced Character Count…" = "Comptage de caractères avancé…";
"Stop Advanced Character Count" = "Arrêter le comptage de caractères avancé";
// error message when counting failed
"failed" = "échec";
// tooltip
"Show options" = "Afficher les options";
// context menu item labels
"Copy" = "Copier";
"Stop Count" = "Arrêter le comptage"; // This "Stop" should be translated the same as it is in the "Stop Advanced Character Count" menu label.
"Whitespace:" = "Espaces :";
"Ignore line endings" = "Ignorer les fins de lignes";
"Ignore whitespace" = "Ignorer les espaces";
"Treat consecutive whitespace as one space" = "Compter les espaces consécutifs comme un seul";
"Unit:" = "Unité :";
"Grapheme cluster" = "Grapheme cluster"; // technical term defined in Unicode
"Unicode scalar" = "Scalaire Unicode";
"UTF-16" = "UTF-16";
"Byte" = "Byte";
"Count in the intuitive way defined in Unicode. A character consisting of multiple Unicode code points, such as emojis, is counted as one character." = "Comptage intuitif tel que défini par Unicode. Un caractère comprenant plusieurs points de code Unicode, par exemple un emoji, sont comptés comme un seul caractère.";
"Count Unicode code points. Same as counting UTF-32." = "Count Unicode code points. Same as counting UTF-32.";
"Count Unicode code points but a surrogate pair as two characters." = "Compter les points de code Unicode, mais les paires de caractères de substitution comme deux caractères.";
"Count bytes of the text encoded with the specified encoding." = "Compter les bytes de texte encodé selon l'encodage spécifié.";
"Encoding:" = "Encodage :";
"Normalization:" = "Normalisation :";
@1024jp すみませんが、昨日の夜の送った翻訳には書き間違った箇所があります。 先ほど「范式」をすべて「範式」と訂正しました。 よろしくお願い致します。
I also changed this:
// a new option
"Draw separator" = "繪製分隔線";
「隔離條」→「分隔線」。
Reason: This term is more suitable when describing line-like separators between lines of texts.
Hello
Here you are the Italian localization.
Cheers,
Agostino
Menu items // menu item labels
"URL Encode" = "Codifica URL";
"URL Decode" = "Decodifica URL";
"Advanced Character Count…" = "Conteggio caratteri avanzato…"; Window pane // a new option
"Draw separator" = "Disegna separatore"; Multiple Replacement Panel // tooltip for a checkbox
"Select to use this replacement rule." = "Seleziona per usare questa regola di sostituzione."; Print panel accessory "Print:" = "Stampa:"; "Print Line Numbers" = "Stampa numeri di riga";
"Print Invisibles" = "Stampa invisibili"; Localizable.strings Regular Expression Reference "The syntax conforms to the %@ specifications." = "La sintassi rispetta le specifiche @.***"; // %@ is the name of the regex engine (ICU Regular Expressions) Document Window // tooltip for the "edited" indicator in the window tab
"Document has unsaved changes" = "Il Documento contiene modifiche non salvate"; Pattern Sort View // error messages ("pattern" is a regular expression pattern)
"Invalid pattern" = "Pattern non valido";
"Empty pattern" = "Pattern vuoto"; Advanced Character Count // menu labels
"Advanced Character Count…" = "Conteggio caratteri avanzato…";
"Stop Advanced Character Count" = "Interrompi il conteggio caratteri avanzato";
// error message when counting failed
"failed" = "non riuscito";
// tooltip
"Show options" = "Mostra opzioni";
// context menu item labels
"Copy" = "Copia";
"Stop Count" = "Interrompi il conteggio"; // This "Stop" should be translated the same as it is in the "Stop Advanced Character Count" menu label. "Whitespace:" = "Spazi bianchi:";
"Ignore line endings" = "Ignora i fine riga";
"Ignore whitespace" = "Ignora gli spazi bianchi";
"Treat consecutive whitespace as one space" = "Tratta spazi bianchi consecutivi come un unico spazio";
"Unit:" = "Unità:";
"Grapheme cluster" = "Raggruppamento di Grapheme"; // technical term defined in Unicode
"Unicode scalar" = "Scalare Unicode";
"UTF-16" = "UTF-16";
"Byte" = "Byte";
"Count in the intuitive way defined in Unicode. A character consisting of multiple Unicode code points, such as emojis, is counted as one character." = "Conta nel modo intuitivo definito in Unicode. Un carattere composto di più codici Unicode, come un emoji, è conteggiato come carattere unico.";
"Count Unicode code points. Same as counting UTF-32." = "Conta i codici Unicode, come nella codifica UTF-32.";
"Count Unicode code points but a surrogate pair as two characters." = "Conta i codici Unicode ma considera una coppia di caratteri sostitutivi come due caratteri.";
"Count bytes of the text encoded with the specified encoding." = "Conta i byte del testo codificato secondo la codifica specificata.";
"Encoding:" = "Codifica:";
"Normalization:" = "Normalizzazione:"; — Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe. You are receiving this because you were mentioned.Message ID: @.***>
// menu item labels
"URL Encode" = "URL 编码";
"URL Decode" = "URL 解码";
"Advanced Character Count…" = "高级字符计数…";
// a new option
"Draw separator" = "绘制分隔线";
// tooltip for a checkbox
"Select to use this replacement rule." = "选中以使用该替换规则。";
"Print:" = "打印:";
"Print Line Numbers" = "打印行号";
"Print Invisibles" = "打印不可见元素";
"The syntax conforms to the %@ specifications." = "语法遵守 %@ 规范"; // %@ is the name of the regex engine (ICU Regular Expressions)
// tooltip for the "edited" indicator in the window tab
"Document has unsaved changes" = "文档中存在未保存的更改";
// error messages ("pattern" is a regular expression pattern)
"Invalid pattern" = "无效的表达式";
"Empty pattern" = "空白的表达式";
// menu labels
"Advanced Character Count…" = "高级字符计数…";
"Stop Advanced Character Count" = "停止高级字符计数";
// error message when counting failed
"failed" = "失败";
// tooltip
"Show options" = "显示选项";
// context menu item labels
"Copy" = "复制";
"Stop Count" = "停止计数"; // This "Stop" should be translated the same as it is in the "Stop Advanced Character Count" menu label.
"Whitespace:" = "空格:";
"Ignore line endings" = "忽略行尾";
"Ignore whitespace" = "忽略空格";
"Treat consecutive whitespace as one space" = "将连续空格视作一个空格";
"Unit:" = "单位:";
"Grapheme cluster" = "字位簇"; // technical term defined in Unicode
"Unicode scalar" = "Unicode 标量";
"UTF-16" = "UTF-16";
"Byte" = "字节";
"Count in the intuitive way defined in Unicode. A character consisting of multiple Unicode code points, such as emojis, is counted as one character." = "以 Unicode 中定义的直观方式进行计数。如颜文字这样由多个 Unicode 码点组成的字符,计数为一个字符。";
"Count Unicode code points. Same as counting UTF-32." = "计算 Unicode 码点,同 UTF-32.";
"Count Unicode code points but a surrogate pair as two characters." = "计算 Unicode Unicode 码点,但将一个代理对计算为两个字符。";
"Count bytes of the text encoded with the specified encoding." = "计算文本按照指定编码方式后得到的字节数。";
"Encoding:" = "编码:";
"Normalization:" = "标准化:";
Thank you everyone for the quick update!
Hi @onevcat, @ShikiSuen, @AgostinoM, @aurelien-roy @bitigchi, and, @unnamedd! Could you localize the strings below that I added to the next version? Because the update in this version is quite large, I'd like to ask you to localize the update so far although I will maybe add some more text later.
As usual, all to be localized are tagged with
FIXME:
. Send me a pull request or submit localized text as a reply in this issue thread.Please feel free to ask me if you have any questions.
Menu items
Window pane
Multiple Replacement Panel
Print panel accessory
Localizable.strings
Regular Expression Reference
Document Window
Pattern Sort View
Advanced Character Count