coteditor / CotEditor

Lightweight Plain-Text Editor for macOS
https://coteditor.com
Other
6.24k stars 427 forks source link

Update localizations for CotEditor 4.6.0 #1519

Closed 1024jp closed 8 months ago

1024jp commented 10 months ago

Hi, everyone! macOS 14 comes around the corner. So, please localize the strings below that I added in CotEditor 4.6.0.

Currently, CotEditor uses both the legacy .strings format and the new localization format .xcstrings (strings catalog). Like before, all strings to be localized in .strings files are tagged with FIXME:; and in new xcstrings files, they are (automatically) stated as NEW or NEEDS REVIEW. For the localization for CotEditor 4.6.0, please send a pull request or submit localized text as a reply in this issue thread. I know the current situation is a kind of messy. I'm sorry for it. I'd like to migrate all to the new xcstrings in the future but it takes some more time.

Please feel free to ask me if you have any questions.


In this version the term “syntax style” is renamed to just “syntax.” Thus, a lot of strings containing “syntax style” must be localized again. Please refer the existing localization if you want.

General settings

Screenshot 2023-09-12 at 17 26 59
"Dialog warnings:" = "Dialog warnings:";
"Manage Warnings" = "Manage Warnings…";
Screenshot 2023-09-12 at 17 27 07
"Suppress following warnings:" = "Suppress following warnings:";
"Inconsistent line endings" = "Inconsistent line endings";

Appearance settings

Screenshot 2023-09-12 at 17 28 32
// labels
"Prefer font using:" = "Prefer font using:";
"Automatically" = "Automatically";
"Standard" = "Standard";
"Monospaced" = "Monospaced";
"Standard font:" = "Standard font:";
"Monospaced font:" = "Monospaced font:";
"Font Type" = "Font Type";

// alert messages
"The selected font doesn’t seem to be monospaced." = "The selected font doesn’t seem to be monospaced.";
"Do you want to use it for the monospaced font?" = "Do you want to use it for the monospaced font?";  // “it” is the selected font.

Edit settings

Screenshot 2023-09-12 at 17 50 16
"Prefer using:" = "Prefer using:";
"Spaces" = "Spaces";
"Tabs" = "Tabs";
"Automatically indent while typing" = "Automatically indent while typing";
"Words defined in syntax" = "Words defined in syntax";

Format settings

Screenshot 2023-09-12 at 17 31 11
"Default syntax:" = "Default syntax:";
"Available syntaxes:" = "Available syntaxes:";
"Reload All Syntaxes" = "Reload All Syntaxes";

// tooltip
"This syntax is customized." = "This syntax is customized.";
"Remove selected syntax" = "Remove selected syntax";
"Add empty syntax" = "Add empty syntax";
"Edit selected syntax" = "Edit selected syntax";

Snippets settings

// tooltip
"Syntax in which this file drop setting is used." = "Syntax in which this file drop setting is used.";

Syntax editor

Screenshot 2023-09-12 at 17 54 54
"Kind:" = "Kind:";
"General" = "General";
"Code" = "Code";

"Syntax Information" = "Syntax Information";

Menu items

"Use Spaces for Indentation" = "Use Spaces for Indentation";

Localized.strings

// tooltip for toobar items
"Change syntax" = "Change syntax";
"Use spaces for indentation" = "Use spaces for indentation";
"Use tabs for indentation" = "Use tabs for indentation";
"Keep the window always on top" = "Keep the window always on top";
"Change Font" = "Change Font";

// menu item
"Use Spaces for Indentation" = "Use Spaces for Indentation";
"Font Type" = "Font Type";

// tooltip for menu items
"To show invisible characters, set them in the Window settings" = "To show invisible characters, set them in the Window settings";

// alert for setting names
"Name can’t contain “/”." = "Name can’t contain “/”.";
"Name can’t begin with “.”." = "Name can’t begin with “.”.";

// tooltip
"Bundled syntaxes can’t be renamed." = "Bundled syntaxes can’t be renamed.";

// Importing same name syntax alert
"A new syntax named “%@” will be installed, but a custom syntax with the same name already exists." = "A new syntax named “%@” will be installed, but a custom syntax with the same name already exists.";
"Do you want to replace it?\nReplaced syntax can’t be restored." = "Do you want to replace it?\nReplaced syntax can’t be restored.";

// syntax mapping conflict
"Syntax Mapping Conflicts" = "Syntax Mapping Conflicts";
"The following file mapping rules are registered in multiple syntaxes. CotEditor uses the first syntax automatically. To resolve conflicts, edit each syntax definition." = "The following file mapping rules are registered in multiple syntaxes. CotEditor uses the first syntax automatically. To resolve conflicts, edit each syntax definition."
// table column headers
"Used syntax" = "Used syntax";
"Duplicated syntaxes" = "Duplicated syntaxes";

Character inspector view

Screenshot 2023-09-12 at 17 32 35
"Code Point:" = "Code Point:";
"Block:" = "Block:";
"Category:" = "Category:";
"Version:" = "Version:";
"deprecated" = "deprecated";
ShikiSuen commented 10 months ago

One " missing. image

I'll post the translated contents later in this thread.

ShikiSuen commented 10 months ago

image Prefer font using ないなに ... Could you please state what なになに refers to?

I am afraid that directly-translating it into "偏好使用字型: XXXX" may cause contextual conflicts. // 文脈の把握がない限り、正しい翻訳は保証できませんので、ご説明いただければ幸いです。

ShikiSuen commented 10 months ago

Oh I got it. It's talking about monospace and standard.

1024jp commented 10 months ago

@ShikiSuen

One " missing.

Oops, you are right! I've just updated the original post.

Oh I got it. It's talking about monospace and standard.

Yes. Excuse my lack of explanation. I understand "Prefer using" is sometimes hard to translate. If so, just use expression something like "Used font" or "Font preference". You can also refer how @onevcat translates it in #1520.

ShikiSuen commented 10 months ago
"Dialog warnings:" = "警示窗:";
"Manage Warnings" = "管理警示窗…";
"Suppress following warnings:" = "停用下述警示窗:";
"Inconsistent line endings" = "不一致的行尾字元";

// labels
"Prefer font using:" = "偏好的字型寬度標準:";
"Automatically" = "自動選擇";
"Standard" = "標準型";
"Monospaced" = "等寬型";
"Standard font:" = "標準字型:";
"Monospaced font:" = "等寬字型:";
"Font Type" = "字型種類";
// alert messages
"The selected font doesn’t seem to be monospaced." = "當前選中的字型似乎並非等寬字型。";
"Do you want to use it for the monospaced font?" = "您真的要將這個字型作為等寬字型來使用嗎?";

"Prefer using:" = "縮進專用字元:";
"Spaces" = "空格(Space)";
"Tabs" = "製表字元(Tab)";
"Automatically indent while typing" = "在鍵入時自動縮進";
"Words defined in syntax" = "被程式文法所定義的單字";

"Default syntax:" = "預設的文法定義:";
"Available syntaxes:" = "可用的文法定義:";
"Reload All Syntaxes" = "重新載入全部的文法定義";
// tooltip
"This syntax is customized." = "該文法定義已被自訂。";
"Remove selected syntax" = "移除選中的文法定義";
"Add empty syntax" = "新增空白文法定義";
"Edit selected syntax" = "編輯選中的文法定義";

// tooltip
"Syntax in which this file drop setting is used." = "該檔案拽入設定所使用的文法定義。";
"Kind:" = "文法種類:";
"General" = "通用";
"Code" = "程式碼";
"Syntax Information" = "文法資訊"

"Use Spaces for Indentation" = "以空格(Space)縮進";

// tooltip for toobar items
"Change syntax" = "變更文法定義";
"Use spaces for indentation" = "以空格(Space)縮進";
"Use tabs for indentation" = "以製表字元(Tab)縮進";
"Keep the window always on top" = "將視窗保持在最前端";
"Change Font" = "變更字型";

// menu item
"Use Spaces for Indentation" = "以空格(Space)縮進";
"Font Type" = "字型種類";

// tooltip for menu items
"To show invisible characters, set them in the Window settings" = "如欲檢視不可見之字元,請洽「視窗設定」";

// alert for setting names
"Name can’t contain “/”." = "文法定義的名稱不得包含「/」符號。";
"Name can’t begin with “.”." = "文法定義的名稱不得以「.」符號開頭。";

// tooltip
"Bundled syntaxes can’t be renamed." = "原廠文法無法被更名。";

// Importing same name syntax alert
"A new syntax named “%@” will be installed, but a custom syntax with the same name already exists." = "即將安裝新的文法定義「%@」,但目前已經有另一筆同名文法定義登記在庫。";
"Do you want to replace it?\nReplaced syntax can’t be restored." = "真的要取而代之嗎?\n被取代的文法定義將會永遠丟失、無法找回。";

// syntax mapping conflict
"Syntax Mapping Conflicts" = "文法定義映射衝突";
"The following file mapping rules are registered in multiple syntaxes. CotEditor uses the first syntax automatically. To resolve conflicts, edit each syntax definition." = "下述檔案映射規則已登記於多個文法定義當中。CotEditor 會自動使用最開頭的那筆文法定義。如欲解決這些衝突,請逐個編輯每一筆文法定義。"

// table column headers
"Used syntax" = "已使用的文法定義";
"Duplicated syntaxes" = "重複的文法定義";

"Code Point:" = "碼位:";
"Block:" = "區段:";
"Category:" = "分類:";
"Version:" = "版本:";
"deprecated" = "已廢棄";
ShikiSuen commented 10 months ago

You can also refer how @onevcat translates it in #1520.

Thanks. Instead I chose to rewrite the expression text according to the UI context.

1024jp commented 10 months ago

@ShikiSuen Thank you for the translation.

I have a suggestion for the localization for the terms space/tab:

"Spaces" = "空格(Space)"; "Tabs" = "製表字元(Tab)";

I prefer not to use () in UI labels as Apple seems to avoid it. Therefore, I suggest just to remove (Space) and use just 空格 for the term Space(s). Regarding the term Tab in Traditional Chinese, Apple seems to use the term 定位符號 for it.

Screenshot 2023-09-13 at 17 13 10

c.f. Tab | Apple Localization Terms Glossary I know the word tab is a bit complicated since there are multiple meanings: tab for the user interface part, tab for the Tab key, and tab for the tab character. And in Apple-favored Traditional Chinese, they might be 標籤頁, Tab鍵, and 定位符號. What do you think?

ShikiSuen commented 10 months ago

@1024jp I removed my previous comment. Your choice of "定位符號" makes more sense.

1024jp commented 10 months ago

@ShikiSuen Thank you for the reply. I've updated the Traditional Chinese localization.

unnamedd commented 10 months ago

@1024jp here it goes and sorry for the long delay ;)

General settings

"Dialog warnings:" = "Caixa de Diálogo de avisos:";
"Manage Warnings" = "Gerenciar Alertas…";
"Suppress following warnings:" = "Omitir os seguintes avisos:";
"Inconsistent line endings" = "Fim de linha inconsistente";

Appearance settings

// labels
"Prefer font using:" = "Preferir fonte:";
"Automatically" = "Automaticamente";
"Standard" = "Padrão";
"Monospaced" = "Monoespaçado";
"Standard font:" = "Fonte padrão:";
"Monospaced font:" = "Fonte monoespaçada:";
"Font Type" = "Tipo de Fonte";

// alert messages
"The selected font doesn’t seem to be monospaced." = "A fonte selecionada não parace ser monoespaçada.";
"Do you want to use it for the monospaced font?" = "Você deseja usar a fonte selecionada como fonte monoespaçada?";  // “it” is the selected font.

Edit settings

"Prefer using:" = "Preferir usando:";
"Spaces" = "Espaços";
"Tabs" = "Tabulações";
"Automatically indent while typing" = "Indentar automaticamente ao escrever";
"Words defined in syntax" = "Palavras definidas na sintaxe";

Format settings

"Default syntax:" = "Sintaxe padrão:";
"Available syntaxes:" = "Sintaxes disponíveis:";
"Reload All Syntaxes" = "Regarregar todas as sintaxes";

// tooltip
"This syntax is customized." = "Esta sintaxe é customizada.";
"Remove selected syntax" = "Remover sintaxe selecionada";
"Add empty syntax" = "Adicionar sintaxe vazia";
"Edit selected syntax" = "Editar sintaxe selecionada";

Snippets settings

// tooltip
"Syntax in which this file drop setting is used." = "Sintaxe na qual essa configuração de soltar arquivo é usada.";

Syntax editor

"Kind:" = "Tipo:";
"General" = "Geral";
"Code" = "Código";

"Syntax Information" = "Informação de Sintaxe";

Menu items

"Use Spaces for Indentation" = "Use espaços para Indentação";

Localized.strings

// tooltip for toobar items
"Change syntax" = "Alterar sintaxe";
"Use spaces for indentation" = "Use espaços para indentação";
"Use tabs for indentation" = "Use tabulações para indentação";
"Keep the window always on top" = "Manter janela sempre no topo";
"Change Font" = "Alterar Fonte";

// menu item
"Use Spaces for Indentation" = "Use espaços para Indentação";
"Font Type" = "Tipo de Fonte";

// tooltip for menu items
"To show invisible characters, set them in the Window settings" = "Para exibir caracteres invisíveis, configure-os na janela de Configurações";

// alert for setting names
"Name can’t contain “/”." = "Nome não pode conter “/”.";
"Name can’t begin with “.”." = "Nome não pode começar com “.”.";

// tooltip
"Bundled syntaxes can’t be renamed." = "Não é possível renomear pacotes de sintaxe.";

// Importing same name syntax alert
"A new syntax named “%@” will be installed, but a custom syntax with the same name already exists." = "Uma nova sintaxe chamada “%@” será instalada, porém uma sintaxe customizada com mesmo nome já existe.";
"Do you want to replace it?\nReplaced syntax can’t be restored." = "Você deseja alterar?\nUma sintaxe alterada não pode ser restaurada.";

// syntax mapping conflict
"Syntax Mapping Conflicts" = "Conflitos no mapeamento de sintaxes";
"The following file mapping rules are registered in multiple syntaxes. CotEditor uses the first syntax automatically. To resolve conflicts, edit each syntax definition." = "As seguintes regras de mapeamento de arquivo estão registradas em várias sintaxes. O CotEditor utiliza automaticamente a primeira sintaxe. Para resolver os conflitos, edite cada definição de sintaxe."
// table column headers
"Used syntax" = "Sintaxe usada";
"Duplicated syntaxes" = "Sintaxes duplicadas";

Character inspector view

"Code Point:" = "Ponto de Código:";
"Block:" = "Bloco:";
"Category:" = "Categoria:";
"Version:" = "Versão:";
"deprecated" = "depreciado";
1024jp commented 10 months ago

@unnamedd Thank you!

and sorry for the long delay ;)

No problem. We still have time for the release of Sonoma (September 26th) 😉.

1024jp commented 10 months ago

@AgostinoM, @aurelien-roy, @techagus Hi. This is a gentle reminder. Because CotEditor 4.6.0 must be released before the release of macOS 14 Sonoma, which will be released on September 26th, I'd like to submit it to the MAS on Sunday (24th) at least. So, please let me know if you can not send me the localization until Saturday.

AgostinoM commented 10 months ago

Hello,

Italian localization below.

Could you please elaborate the meaning of "file drop setting"?

"Syntax in which this file drop setting is used."

BR, Agostino

Il giorno mar 12 set 2023 alle ore 10:56 1024jp @.***> ha scritto:


In this version the term “syntax style” is renamed to just “syntax.” Thus, a lot of strings containing “syntax style” must be localized again. Please refer the existing localization if you want. General settings [image: Screenshot 2023-09-12 at 17 26 59] https://user-images.githubusercontent.com/1165044/267266014-3a6fe61d-1e0a-4667-89cd-a6d005f7f7bb.png

"Dialog warnings:" = "Avvisi:";"Manage Warnings" = "Gestisci avvisi…";

[image: Screenshot 2023-09-12 at 17 27 07] https://user-images.githubusercontent.com/1165044/267266057-04bd964c-a3ff-4dad-8770-dcebfe086038.png

"Suppress following warnings:" = "Sopprimi i seguenti avvisi:";"Inconsistent line endings" = "Fine riga non coerenti";

Appearance settings [image: Screenshot 2023-09-12 at 17 28 32] https://user-images.githubusercontent.com/1165044/267271787-eab1ef44-1953-493f-bd7f-66bb1184e598.png

// labels"Prefer font using:" = "Preferisci l'uso di font:";"Automatically" = "Automatica";"Standard" = "Standard";"Monospaced" = "Spaziatura fissa";"Standard font:" = "Font standard:";"Monospaced font:" = "Font a spaziatura fissa:";"Font Type" = "Tipo Font"; // alert messages"The selected font doesn’t seem to be monospaced." = "La font selezionata non sembra a spaziatura fissa.";"Do you want to use it for the monospaced font?" = "La vuoi usare come font a spaziatura fissa?"; // “it” is the selected font.

Edit settings [image: Screenshot 2023-09-12 at 17 50 16] https://user-images.githubusercontent.com/1165044/267271539-4589d0ac-f0d9-49fe-9316-33dec20dd163.png

"Prefer using:" = "Preferisci l'uso di:";"Spaces" = "Spazi";"Tabs" = "Tabulazioni";"Automatically indent while typing" = "Rientro automatico durante la digitazione";"Words defined in syntax" = "Parole definite nella sintassi";

Format settings [image: Screenshot 2023-09-12 at 17 31 11] https://user-images.githubusercontent.com/1165044/267266360-8cd688ce-d828-40e1-893e-037d6e5c6675.png

"Default syntax:" = "Sintassi di default:";"Available syntaxes:" = "Sintassi disponibili:";"Reload All Syntaxes" = "Ricarica tutte le sintassi"; // tooltip"This syntax is customized." = "Questa è una sintassi personalizzata.";"Remove selected syntax" = "Rimuovi la sintassi selezionata";"Add empty syntax" = "Aggiungi sintassi vuota";"Edit selected syntax" = "Modifica la sintassi selezionata";

Snippets settings

// tooltip"Syntax in which this file drop setting is used." = "Sintassi in cui usare questo file drop setting.";

Syntax editor [image: Screenshot 2023-09-12 at 17 54 54] https://user-images.githubusercontent.com/1165044/267272876-a6ebf55f-3599-4c08-bc90-2b64510df93a.png

Kind:" = "Tipo:";"General" = "Generale";"Code" = "Codice";"Syntax Information" = "Informazioni sulla sintassi"

Menu items

"Use Spaces for Indentation" = "Usa gli spazi per il rientro";

Localized.strings

// tooltip for toobar items"Change syntax" = "Cambia sintassi";"Use spaces for indentation" = "Usa gli spazi per il rientro";"Use tabs for indentation" = "Usa le tabulazioni per il rientro";"Keep the window always on top" = "Mantieni la finestra in evidenza";"Change Font" = "Cambia font"; // menu item"Use Spaces for Indentation" = "Usa gli spazi per il rientro";"Font Type" = "Tipo di font"; // tooltip for menu items"To show invisible characters, set them in the Window settings" = "Per mostrare i caratteri invisibili, attivarli nelle impostazioni della finestra"; // alert for setting names"Name can’t contain “/”." = "Il nome non può contenere “/”.";"Name can’t begin with “.”." = "Il nome non può iniziare con “.”."; // tooltip"Bundled syntaxes can’t be renamed." = "Le sintassi abbinate non possono essere rinominate."; // Importing same name syntax alert"A new syntax named “%@” will be installed, but a custom syntax with the same name already exists." = "Verrà installata una nuova sintassi col nome “%@”, ma esiste già una sintassi personalizzata con lo stesso nome.";"Do you want to replace it?\nReplaced syntax can’t be restored." = "Desideri sostituirla?\nUna sintassi sostituita non potrà essere ripristinata."; // syntax mapping conflict"Syntax Mapping Conflicts" = "Conflitto di mappatura delle sintassi";"The following file mapping rules are registered in multiple syntaxes. CotEditor uses the first syntax automatically. To resolve conflicts, edit each syntax definition." = "Le regole di mappatura del file che seguono sono registrate in più sintassi. CotEditor userà la prima sintassi. Per risolvere i conflitti, modificare le definizioni di ciascuna sintassi."

// table column headers"Used syntax" = "Sintassi usate";"Duplicated syntaxes" = "Sintassi duplicate";

Character inspector view [image: Screenshot 2023-09-12 at 17 32 35] https://user-images.githubusercontent.com/1165044/267265948-cffbacc2-9880-4094-8ddc-5fadf11c804c.png

"Code Point:" = "Punto di codice:";"Block:" = "Blocco:";"Category:" = "Categoria:";"Version:" = "Versione:";"deprecated" = "deprecated";

— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/coteditor/CotEditor/issues/1519, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AFBVQFM7272VLKHRHOWP2MLX2APSRANCNFSM6AAAAAA4UQPP2Y . You are receiving this because you were mentioned.Message ID: @.***>

1024jp commented 10 months ago

@AgostinoM Thank you for the localization.

Could you please elaborate the meaning of "file drop setting"?

"Syntax in which this file drop setting is used."

File Drop is a feature in CotEditor that enables the user to insert a snippet by dropping a file into the editor area. The string is tootip for the "Synax" column in the File Drop setting table.

Screenshot 2023-09-19 at 19 50 22
AgostinoM commented 10 months ago

Thanks. Please use the following localization:

"Sintassi che utilizza le impostazioni del file trascinato nell'editor".

BR Agostino

Il giorno mar 19 set 2023 alle ore 12:53 1024jp @.***> ha scritto:

@AgostinoM Thank you for the localization.

Could you please elaborate the meaning of "file drop setting"?

"Syntax in which this file drop setting is used."

File Drop is a feature in CotEditor that enables the user to insert a snippet by dropping a file into the editor area. The string is tootip for the "Synax" column in the File Drop setting table.

— Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe. You are receiving this because you were mentioned.Message ID: @.***>

1024jp commented 10 months ago

@AgostinoM Thank you!

aurelien-roy commented 10 months ago

Hi! Here's the french:

"Dialog warnings:" = "Avertissements :";
"Manage Warnings" = "Gérer les avertissements…";

^ I'm a bit confused by the "Dialog warnings" label. Is it referring to the warning pane on right of the UI? Why not call it "Warning pane"?

"Suppress following warnings:" = "Cacher ces avertissements :";
"Inconsistent line endings" = "Fins de ligne inconsistantes";
"Prefer font using:" = "Préférer une police:";
"Automatically" = "Automatique";
"Standard" = "Standard";
"Monospaced" = "À espacements constants";
"Standard font:" = "Police standard:";
"Monospaced font:" = "Police à espacements contants:";
"Font Type" = "Type de Police";
"The selected font doesn’t seem to be monospaced." = "La police sélectionnée ne semble pas être à espacements constants.";
"Do you want to use it for the monospaced font?" = "Voulez-vous l'utiliser comme police à espacements constants?";  // “it” is the selected font.
"Prefer using:" = "Préférer :";
"Spaces" = "Espaces";
"Tabs" = "Tabulations";
 "Automatically indent while typing" = "Indenter automatiquement lors de la frappe";
"Words defined in syntax" = "Mots définis dans la syntaxe";
"Default syntax:" = "Syntaxe par défaut :";
"Available syntaxes:" = "Syntaxes disponibles :";
"Reload All Syntaxes" = "Rafraîchir toutes les syntaxes";
"This syntax is customized." = "Cette syntaxe est personalisée.";
"Remove selected syntax" = "Supprimer la syntaxe sélectionnée";
"Add empty syntax" = "Ajouter une syntaxe vierge";
"Edit selected syntax" = "Éditer la syntaxe sélectionnée";
"Syntax in which this file drop setting is used." = "Syntaxe pour laquelle cette configuration de fichiers déposés est utilisée.";
"Kind:" = "Type :";
"General" = "Général";
"Code" = "Code";
"Syntax Information" = "Infos de la syntaxe";
"Use Spaces for Indentation" = "Utiliser des Espaces pour l'Indentation";
// tooltip for toobar items
"Change syntax" = "Changer la syntaxe";
"Use spaces for indentation" = "Utiliser des espaces pour l'indentation";
"Use tabs for indentation" = "Utiliser des tabulations pour l'indentation";
"Keep the window always on top" = "Garder la fenêtre au premier plan";
"Change Font" = "Changer la Police";

// menu item
"Use Spaces for Indentation" = "Utiliser des Espaces pour l'Indentation";
"Font Type" = "Type de Police";

// tooltip for menu items
"To show invisible characters, set them in the Window settings" = "Pour afficher les caractères invisibles, définissez-les dans les préférences de la Fenêtre.";

// alert for setting names
"Name can’t contain “/”." = "Le nom ne peut pas contenir « / ».";
"Name can’t begin with “.”." = "Le nom ne peut pas commencer par « . ».";

// tooltip
"Bundled syntaxes can’t be renamed." = "Les syntaxes fournies ne peuvent pas être renommées.";

// Importing same name syntax alert
"A new syntax named “%@” will be installed, but a custom syntax with the same name already exists." = "Une nouvelle syntaxe nommée « %@ » va être installée, mais une autre syntaxe personnalisée du même nom existe déjà.";
"Do you want to replace it?\nReplaced syntax can’t be restored." = "Voulez-vous la remplacer?\nLa syntaxe remplacée ne pourra pas être restaurée.";

// syntax mapping conflict
"Syntax Mapping Conflicts" = "Conflits des Associations de Syntaxes";
"The following file mapping rules are registered in multiple syntaxes. CotEditor uses the first syntax automatically. To resolve conflicts, edit each syntax definition." = "Les règles d'association de fichiers suivantes sont déclarées dans plusieurs syntaxes. CotEditor utilise la première syntaxe automatiquement. Pour résoudre les conflits, éditez  chaque syntaxe."
// table column headers
"Used syntax" = "Syntaxe utilisée";
"Duplicated syntaxes" = "Syntaxes dupliquées";

Character inspector view


"Code Point:" = "Point de Code :";
"Block:" = "Sous-ensemble :";
"Category:" = "Catégorie :";
"Version:" = "Version :";
"deprecated" = "déprécié";
> ```
1024jp commented 10 months ago

@aurelien-roy Thank you for the localization!

^ I'm a bit confused by the "Dialog warnings" label. Is it referring to the warning pane on right of the UI? Why not call it "Warning pane"?

No, it's not about the Warnings inspector you mentioned but for the option view (I attached in the original post) to toggle whether the user wants to suppress specific warning dialogs. I adopted the label from the Xcode Settings, which has a button for a similar context.

Screenshot 2023-09-20 at 11 05 18
"Monospaced" = "À espacements constants";
"Monospaced font:" = "Police à espacements contants:";

I found macOS prefer using the term “Monochasse” for the translation of “Monospaced.” cf. https://applelocalization.com/macos?q=monospaced&l=English&l=French&l=Japanese So, I'd like to change these expressions to "Monochasse" and "Police monochasse:". What do you think? (What makes us confused is Apple also uses the term “fixed-pitch” for the same meaning, for instance in Mail.app. Therefore, I've considered which CotEditor should adopt and decided to use “Monospaced” because modern apps like Notes.app and FontBook.app tend to use it.)

1024jp commented 10 months ago

@aurelien-roy Please also reconsider the following strings.

"The selected font doesn’t seem to be monospaced." = "La police sélectionnée ne semble pas être à espacements constants.";
"Do you want to use it for the monospaced font?" = "Voulez-vous l'utiliser comme police à espacements constants?";  // “it” is the selected font.
aurelien-roy commented 10 months ago

Great finding for "monochasse", much better indeed. Here are the updated translations:

"Prefer font using:" = "Préférer une police :"; // updated colon spacing
"Monospaced" = "Monochasse";
"Standard font:" = "Police standard :"; // updated colon spacing
"Monospaced font:" = "Police monochasse :";
"The selected font doesn’t seem to be monospaced." = "La police sélectionnée ne semble pas être monochasse.";
"Do you want to use it for the monospaced font?" = "Voulez-vous l'utiliser comme police monochasse ?";  // “it” is the selected font.
1024jp commented 10 months ago

@aurelien-roy Thank you!

1024jp commented 10 months ago

@all I've just released the RC for CotEditor 4.6.0. If it includes no serious issues, I'll release the stable version based on this RC on Sunday or Monday. http://coteditor.com/beta

@techagus I updated the Spanish localization for RC by myself by using machine translation in 761b7cb9b00202c94af6c6c162da1c52ba15bbce. Please review them to see whether they have any odd translations when you have time.

ShikiSuen commented 10 months ago

@1024jp I just tried this build but found that the "recent files..." menu still bugs:

image
martinr-kytka commented 9 months ago

Czech language files (cs.lproj) for CotEditor 4.6.0 (589). The translation is complete, except for the UnicodeBlock.strings file - it is left in English.

CotEditor 4.6.0 (589) czech.zip

Brawl345 commented 9 months ago

"Prefer Font using: Automatically" has a typo in German: https://github.com/coteditor/CotEditor/blob/7b2f4fa88d9d3877b94dcac6a571519859e51b62/CotEditor/de.lproj/AppearancePane.strings#L30 should be "Automatisch"

image

Hope this is the right place to report this ;)

1024jp commented 9 months ago

@Brawl345 Oops. Thank you for the report I've just fixed it.

1024jp commented 9 months ago

@ShikiSuen

@1024jp I just tried this build but found that the "recent files..." menu still bugs:

Unfortunately, this is a long-standing issue that I cannot solve. I've even asked an Apple engineer at WWDC 2022 about it, but no clue was found. According to my research, this happens when the user builds CotEitor in Xcode and then uses a normal one e.g. in the Applications directory.

1024jp commented 9 months ago

@martinr-kytka Thank you. I'll reply to your email later since this thread is not for this topic. I'm sorry, my reply is so late.

1024jp commented 8 months ago

Since I created a new ticket #1543 for the remaining task of this ticket, I am closing this one.