Closed davidbourguignon closed 10 years ago
That is strange but not completely surprising: Only réseaux… strikes me as odd but it will be corrected if the if you add a whitespace after the dots. My guess is that the spell checker will treat réseaux… as a special word that is not checked.
As and fyi: the spell checker is ATD on the backend, which is a service the extension consumes and out of my control: http://www.afterthedeadline.com/
Dear Jochen,
Thanks for this extension for Brackets.
While writing in French (currently not supported in the version loaded in Adobe repository, alas), I decided to spell check in English the following sentence "Encore une histoire de réseaux…" (English translation: yet another story of networks...)
Only "une" and "histoire" were highlighted in yellow as wrong. The others went fine. Strange isn't it? What do you think?
Thanks in advance for your attention!
Best regards,
David.