cssmagic / blog

CSS魔法 - 博客
http://blog.cssmagic.net/
2.8k stars 274 forks source link

[译] [信息图表] 色彩心理学:设计师的选色指南 #14

Open cssmagic opened 11 years ago

cssmagic commented 11 years ago

[译] [信息图表] 色彩心理学:设计师的选色指南


色彩心理学:设计师的选色指南-01

The Psychology of Color: A Guide for Designers

色彩心理学:设计师的选色指南


色彩心理学:设计师的选色指南-02

The color wheel is a tool for understanding color and color relationships.

色环是一种帮助我们理解色彩和色彩关系的工具。

The most common color wheel is the twelve (12) hue wheel. A color wheel could have as few as six hues or as many as 24, 48, 96 or more.

最常见的色环是 12 色环。通常一个色环包含至少 6 种、多到 24、48、96 或更多种颜色。


色彩心理学:设计师的选色指南-03

Primary colors

三原色

There are three primary colors. They are the hues yellow, blue and red. These three colors are the hues that theory can be mixed to make all other colors. If you mix the three primary colors, in theory it would produce black.

色环中有三种原色。它们分别是红、黄、蓝。理论上这三种颜色可以混合出任何其它颜色。当你把这三种颜色混合到一起时,理论上会产生黑色。(译注:本文的三原色理论基于较传统的颜料消减型混合体系,有别于计算机领域常用的 RGB 光源叠加型三基色体系和 CMY 印刷消减型分色体系。延伸阅读: 原色 - 维基百科

Secondary colors

三间色

By mixing two primary hues together you create a secondary color. There are three secondary colors. They are the hues green, violet (purple) and orange. Orange from mixing red and yellow, violet (purple) from blue and red, and green from yellow and blue.

通过混合两种原色,你将得到一种间色。总共有三种间色,分别是绿色、紫色、橙色。橙色由红和黄混合而来,紫色由蓝和红混合而来,而绿色由黄和蓝混合而来。

Tertiary colors

复色

The third set of hues are known as tertiary or intermediate colors. These hues are made by mixing adjacent primary and secondary hues. The six tertiary or intermediate colors are yellow-green, blue-green, blue-violet, red-violet, red-orange, and yellow-orange.

色环中的第三类颜色就是复色,或称为三次色。它们是由色环中邻近的原色和间色混合而来。这六种复色分别是黄绿色、蓝绿色、蓝紫色、紫红色、红橙色、黄橙色。


色彩心理学:设计师的选色指南-04

Hue: A hue is the purest or brightest form of a color. Hues are colors that have not been mixed with white, gray, or black. The twelve colors around on the outermost part of the wheel are hues.

纯色:纯色是一种颜色最纯最亮的形态,是还没和白、灰或黑色进行混合时的形态。色环最外圈的 12 种颜色即代表了 12 种纯色。

Tint: The circle of colors next to the hues represent the tint of each hue. A tint is the hue mixed with white. The hue may be mixed with just a touch of white or with so much white that the hue is very faint.

浅色:色环向内紧贴纯色的一环就是各种色彩的浅色形态。浅色是纯色与白色混合后的结果。纯色可以只混入一丁点儿白色,也可以被大量白色冲淡得几乎看不出来。

Tone: The next circle of colors represent the tone of each hue. A tone is the hue mixed with true gray. The hue mixed with any amount of gray is considered a tone of the hue.

深色:色环的更内一层就是各种颜色的深色形态。深色是纯色与灰色混合的产物。纯色混入不同数量的灰色,可以得到不同程度的深色调。

Shade: The inner most circle of colors represent the shade of each hue. A shade is the hue mixed with black. Just as with the tines, the hue may be mixed with just a touch of black or with so much black that you are.

暗色:色环中的最内圈代表各种颜色的暗色形态。暗色由纯色和黑色混合而来。和浅色一样,纯色可以只混入一丁点儿黑色,也可以和大量黑色进行混合。

(译注:这一节是对色彩三要素色相、明度、纯度的比较通俗的描述。)


色彩心理学:设计师的选色指南-05

Yellow

黄色

Yellow shines with optimism, enlightenment, and happiness. Shades of golden yellow carry the promise of a positive future. Yellow will advance from surrounding colors and instill optimism and energy, as well as spark creative thoughts.

黄色散发着乐观、灵性和欢乐的气息。暗金黄色可以让你看见一个积极的未来。黄色会从五彩丛中脱颖而出,并缓缓释放出乐观与能量,不断激发出灵感的火花。

Effects

效果

Facts

趣闻


色彩心理学:设计师的选色指南-06

Green

绿色

Green occupies more space in the spectrum visible to the human eye than most colors, and is second only to blue as a favorite color. Green is the pervasive color in the natural world, making it an ideal backdrop in interior design because we are so used to seeing it everywhere.

在人眼可识别的光谱中,绿色相比其它颜色占据了更多空间;同时它是仅次与蓝色的最受欢迎的颜色。绿色在自然界中无处不在,这使它成为室内设计中理想的背景色,因为我们已经习惯于身处其中了。

Effects

效果

Facts

趣闻


色彩心理学:设计师的选色指南-07

Blue

蓝色

Blue is seen as trustworthy, dependable, and committed. The color of ocean and sky, blue is perceived as a constant in our lives. As the collective color of the spirit, it invokes rest and can cause the body to produce chemicals that are calming.

蓝色通常被视为值得信赖、坚实可靠的象征。作为海洋和天空的颜色,蓝色被认为是我们生命中的永恒色彩。作为心灵的共通之色,它可以唤起休憩之意,令身体产生有安神作用的化学物质。

Effects

效果

Facts

趣闻


色彩心理学:设计师的选色指南-08

Purple

紫色

Purple embodies the balance of red's stimulation and blue's calm. With a sense of mystic and royal qualities, purple is a color often well liked by very creative or eccentric types and is the favorite color of adolescent girls.

紫色体现了红色般跳跃与蓝色般平和之间的平衡。由于它的神秘气息和贵族气质,紫色通常会受到那些创意人士或古怪人群的偏爱,同时它也是少女们最爱的颜色。

Effects

效果

Facts

趣闻


色彩心理学:设计师的选色指南-09

Pink

粉色

Brighter pinks are youthful, fun, and exciting while vibrant pinks have the same high energy as red; they are sensual and passionate without being too aggressive. Toning down the passion of red with the purity of white results in the softer pinks that are associated with romance and the blush of a young woman's cheeks.

浅粉色给人一种年轻活泼、激动人心的感受,而鲜粉色则像红色一样蕴涵了极高的能量。这两种粉色都不乏感官刺激,令人激情澎湃,但又不过于张扬。用白色的纯净冲淡了红色的激情之后,会得到柔合的粉色,令人联想到浪漫气息和羞涩少女的那一抹腮红。

Effects

效果

Facts

趣闻


色彩心理学:设计师的选色指南-10

Red

红色

Red has more personal associations than any other color. Recognized as a stimulant, red is inherently exciting and the amount of red is directly related to the level of energy perceived. Red draws attention and a keen use of red as an accent can immediately focus attention on a particular element.

与其它颜色相比,红色产生更多的人际交往。作为一种公认的兴奋剂,红色天生令人血脉贲张,而且红色的剂量会直接影响到能量的爆发程度。红色引人注目,巧妙地将它用作一种强调,可以立即将众人的注意力聚集到某个特定元素上。

Effects

效果

Facts

趣闻


色彩心理学:设计师的选色指南-11

Orange

橙色

Orange, a close relative of red, sparks more controversy than any other hue. There is usually strong positive or negative association to orange and true orange generally elicits a stronger "love it" or "hate it" response than other colors. Fun and flamboyant orange radiates warmth and energy.

橙色,是红色的近亲,比其它颜色更容易激起争论。对于橙色,往往存在极端正面或负面的联想;与其它颜色相比,纯正的橙色通常会引发更强烈的好恶反应。欢快而耀眼的橙色会放射出暖意和能量。

Effects

效果

Facts

趣闻


色彩心理学:设计师的选色指南-12

White

白色

white projects purity, cleanliness, and neutrality. Doctors don white coats, brides traditionally wear white gowns, and a white picket fence surrounds a safe and happy home.

白色表达出纯粹、洁净、中性的意味。医生穿上白色大褂,新娘披上白色长裙,一圈白色栅栏围出欢乐祥和的家园。

Effects

效果

Facts

趣闻


色彩心理学:设计师的选色指南-13

Gray

灰色

Gray is the color of intellect, knowledge, and wisdom. It is perceived as long-lasting, classic, and often as sleek or refined. It is a color that is dignified, conservative, and carries authority. Gray is a perfect neutral, which is why designers often use it as a background color.

灰色象征着智慧和学识。它给人一种经典久远的感觉,又不失时尚优雅。灰色是一种严肃、保守、有份量的颜色。灰色是完美的中性色,因而经常被设计师用作背景色。

Effects

效果

Facts

趣闻


色彩心理学:设计师的选色指南-14

Black

黑色

Black is authoritative and powerful; because black can evoke strong emotions, too much can be overwhelming. Black represents a lack of color, the primordial void, emptiness. It is a classic color for clothing, possibly because it makes the wearer appear thinner and more sophisticated.

黑色就是权威和力量,这是因为它能唤引强烈的情绪,大片浓重的黑色简直势不可挡。黑色意味着色彩消逝,以及混沌般的空洞虚无。它是经典的服装用色,可能是因为它令人看起来更加干练。

Effects

效果

Facts

趣闻


色彩心理学:设计师的选色指南-15

The Colors of the Chakras

色彩与脉轮

The chakras are related to the seven basic energy centers in the body. Each of the chakras correlates to a major nerve ganglia branching out from the spinal column. In addition the chakras are correlated to colors, sounds, body functions, and much more.

脉轮指的是人体的七个基本的能量中枢。每个脉轮都与一个由脊柱分支出来的神经中枢相关联。此外,脉轮还与颜色、声音、身体功能等众多因素有关联。(译注:脉轮译自梵文“查克拉”,源自印度瑜伽的哲学理念。)


色彩心理学:设计师的选色指南-16

Violet (purple) is the color of the Crown chakra, also known as Sahasrara. This chakra is located at the top of the head. The Crown chakra is linked to the crown of the head, the nervous system and the brain, and is representative of pure thought.

Indigo: The color of the Brow or Third-Eye chakra, also known as Ajna. This chakra is located at the top of the head.

Blue: The color of the Throat chakra, also known as Visuddha. This chakra is located in the throat. It is linked to the throat, neck, hands, and arms. The Throat chakra is connected with speech and hearing and encourages spiritual communication.

Green: The color of the Heart chakra, also known as Anahata. This chakra is located at the center of the chest area and is linked to this entire area, the heart, lungs, circulatory system, and cardiac plexus.

Yellow: The color of the Solar Plexus chakra, also known as Manipura. This chakra is located in the stomach area and is linked to organs & muscular system in that area.

Orange: The color of the Sacral chakra, also known as Svadhisthana. This chakra is located beneath the naval close to the genitals The Sacral Chakra is linked to the sexual organs and reproductive system.

Red: The color or the Base or Root chakra, also known as Muladhara. This chakra is located at the base of the spine and allows us to be grounded and connect to the universal energies.

(译注:这一节就略过不译了。有兴趣的同学请阅读原文,并可参阅 查克拉 - 维基百科


色彩心理学:设计师的选色指南-17

Source: http://www.sensationalcolor.com/

资料来源: http://www.sensationalcolor.com/


© Creative Commons BY-NC-ND 4.0   |   我要订阅   |   我要打赏

cssmagic commented 11 years ago

为获取图片上的文本信息,我尝试了多家免费在线 OCR 服务,最终选定 NewOCR。可上传大图片,上传后会有预览图,允许框选文字范围。采用这种方式分块 OCR 可以取得较高的识别率;缺点就是需要频繁的手工操作,不过为了识别率我也忍了。